| Well, he stumbled out
| Ну, он споткнулся
|
| The tall man from Oklahoma
| Высокий мужчина из Оклахомы
|
| Yes, he had his doubts
| Да, у него были сомнения
|
| Whether he should drive or try to spend the night
| Должен ли он водить машину или попытаться провести ночь
|
| In the back of his car
| В задней части его машины
|
| Well he didn’t get far
| Ну, он не ушел далеко
|
| He blacked out in the yard
| Он потерял сознание во дворе
|
| He woke up in the grass
| Он проснулся в траве
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| Like a knife in the head
| Как нож в голове
|
| He thought that he was sober enough for this
| Он думал, что достаточно трезв для этого
|
| He called his dad and told him what he thought of him
| Он позвонил своему отцу и сказал ему, что он думает о нем
|
| «Well Dad, these shoes I fill
| «Ну, папа, эти туфли я заполняю
|
| Well, they’re all covered in shit
| Ну, они все покрыты дерьмом
|
| You took the goodness in my life and then you buried it»
| Ты забрал все хорошее из моей жизни, а потом похоронил его»
|
| He didn’t get a reply
| Он не получил ответа
|
| The landline clicked and then he started to cry
| Щелкнул стационарный телефон, а потом он начал плакать
|
| The same old dad back in '98
| Тот же старый папа в 98-м
|
| When he had run away
| Когда он сбежал
|
| For about a month or so
| Около месяца или около того
|
| Hitchhiked to San Antonio
| Автостопом в Сан-Антонио
|
| His daddy didn’t notice
| Его папа не заметил
|
| That he ran away
| Что он сбежал
|
| About a minute went by
| Прошло около минуты
|
| The Maglite beamed directly to his eyes
| Maglite светил прямо ему в глаза
|
| The gated community of his father’s estate
| Закрытый поселок в поместье его отца
|
| They pushed him in the wind
| Они толкнули его по ветру
|
| And behind the wheel
| И за рулем
|
| What did the neighbors think?
| Что подумали соседи?
|
| Hell, Andy and June have got a drunk for a son
| Черт, Энди и Джун напились из-за сына
|
| As he swerved down the road
| Когда он свернул с дороги
|
| He said life is like a mirror, yes, it’s getting old
| Он сказал, что жизнь похожа на зеркало, да, оно стареет
|
| I recognize that man from my younger years
| Я узнаю этого человека по младшим годам
|
| The one who thought he could change
| Тот, кто думал, что может измениться
|
| White knuckle promises broken
| Белая костяшка обещает сломанную
|
| And the drink had stayed the same
| И напиток остался прежним
|
| But I know I can change, yes I know I can change
| Но я знаю, что могу измениться, да, я знаю, что могу измениться
|
| I know I can change, yes I know I can change
| Я знаю, что могу измениться, да, я знаю, что могу измениться
|
| I know I can change, yes I know I can change
| Я знаю, что могу измениться, да, я знаю, что могу измениться
|
| Well, I know I can change, yes I know I can change | Ну, я знаю, что могу измениться, да, я знаю, что могу измениться |