| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I rule the world from my sweat pants | Я правлю миром в своих спортивных штанах. |
| I got a bitchin' collection of headbands | У меня целая коллекция потрясных повязок на голову. |
| I don't wanna go out and see your friend's band | Я не хочу идти смотреть на группу твоего друга. |
| Tell me when you had enough, enough, enough's enough | Скажи мне, когда тебе всё это надоест, надоест, хорошего понемножку. |
| I'm OCD with panic attacks | Я страдаю психическим расстройством, и у меня случаются панические атаки. |
| I got a thing for Japanese dry snacks | Я обожаю японские сухие закуски. |
| My voice was on like every fuckin' house track | Мой голос звучал отовсюду, как все эти чёртовы хаус-треки. |
| Tell me when you heard enough, enough, enough's enough | Скажи мне, когда тебе надоест, надоест слушать это, хорошего понемножку. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка 1:] |
| But hear me out this time my love | Но сейчас выслушай меня, любимая. |
| I'm tryna be someone you want | Я пытаюсь быть таким, каким тебе хочется. |
| Your friends will tell you "Whitney, are you taking drugs? | Твои друзья спросят тебя: "Уитни, ты что, принимаешь наркотики? |
| You see something no one else does" | Тебе мерещится что-то, чего никто не видит, кроме тебя". |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause I'm hard to love | Потому что меня непросто любить, |
| I'm hard to love | Меня сложно любить. |
| Yellow tiger on a leash | Я словно золотой тигр, которого держат на поводке, |
| A diamond in the rough | Я не отличаюсь хорошими манерами. |
| The heart is in the right places | В глубине души я хороший человек, |
| But I'm hard to love, I'm hard to love | Но меня сложно полюбить, меня сложно полюбить. |
| But you mean everything to me | Но ты так дорога мне, |
| Don't let me mess it up | Не дай мне всё испортить, |
| 'Cause you're the only one I plus | Ведь ты единственная, с кем я хочу быть, |
| I'm just hard to love | Просто меня нелегко любить. |
| My heart is in the right places | В глубине души я хороший человек, |
| But I'm hard to love | Но меня сложно полюбить, |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Day and night at the studio | Я днями и ночами пропадаю на студии. |
| When I get home I reek of weed and I'm moody though | Когда я возвращаюсь домой, от меня пахнет травкой, но и после этого я не в духе. |
| You say you can't pick up and follow when my tummy rolls | Ты говоришь мне: "Ты не можешь просто сорваться и уехать, когда у меня болит живот!" |
| I got a red eye to New York, tomorrow we'll talk | Этой ночью я должен лететь в Нью-Йорк, поговорим завтра. |
| And if you want a true gentleman | И если тебе нужен настоящий джентльмен, |
| That's a sport that I don't got any medals in | То в этом виде спорта я не выиграл ни одной медали. |
| I'm a sole that your shoes oughtta settle in | Я — это подмётка, к которой твоя обувь должна привыкнуть. |
| Show me a little bit of trust, just a touch | Окажи мне немного доверия, совсем чуть-чуть. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка 2:] |
| But hear me out this time my love | Но сейчас выслушай меня, любимая. |
| I'm tryna be something I'm not | Я пытаюсь быть тем, кем я не являюсь. |
| Your friends will tell you "Whitney, are you taking drugs? | Твои друзья спросят тебя: "Уитни, ты что, принимаешь наркотики? |
| Smoke 'em from his little black plugs" | Ты куришь траву, которую доставляют его маленькие темнокожие друзья?" |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause I'm hard to love | Потому что меня непросто любить, |
| I'm hard to love | Меня сложно любить. |
| Yellow tiger on a leash | Я словно золотой тигр, которого держат на поводке, |
| A diamond in the rough | Я не отличаюсь хорошими манерами. |
| The heart is in the right places | В глубине души я хороший человек, |
| But I'm hard to love, I'm hard to love | Но меня сложно полюбить, меня сложно полюбить. |
| But you mean everything to me | Но ты так дорога мне, |
| Don't let me mess it up | Не дай мне всё испортить, |
| 'Cause you're the only one I plus | Ведь ты единственная, с кем я хочу быть, |
| I'm just hard to love | Просто меня нелегко любить. |
| But you mean everything to me | В глубине души я хороший человек, |
| Don't let me mess it up | Но меня сложно полюбить, |
| 'Cause you're the only one I plus | Ведь ты единственная, с кем я хочу быть, |
| I'm just hard to love | Просто меня нелегко любить. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Soy un perdedor | Я ничтожество, |
| I'm a loser baby | Я неудачник, малышка. |
| So why don't you thrill me | Почему бы тебе не вскружить мне голову? |
| Soy un perdedor | Я ничтожество, |
| I'm a loser baby | Я неудачник, малышка. |
| So why don't you thrill me | Почему бы тебе не взволновать меня? |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Yellow tiger on a leash | Я словно золотой тигр, которого держат на поводке, |
| A diamond in the rough | Я словно неогранённый алмаз. |
| The heart is in the right places | В глубине души я хороший человек, |
| But I'm hard to love, I'm hard to love | Но меня сложно полюбить, меня сложно полюбить. |
| But you mean everything to me | Но ты так дорога мне, |
| Don't let me mess it up | Не дай мне всё испортить, |
| 'Cause you're the only one I plus | Ведь ты единственная, с кем я хочу быть, |
| I'm just hard to love | Но меня нелегко любить. |
| | |
| (Soy un perdedor) | |
| Yellow tiger on a leash | Я словно золотой тигр, которого держат на поводке, |
| A diamond in the rough | Я не отличаюсь хорошими манерами. |
| The heart is in the right places | В глубине души я хороший человек, |
| But I'm hard to love | Но меня сложно полюбить. |
| | |
| (Soy un perdedor) | |
| But you mean everything to me | Но ты так дорога мне, |
| Don't let me mess it up | Не дай мне всё испортить, |
| 'Cause you're the only one I plus | Ведь ты единственная, с кем я хочу быть, |
| But I'm hard to love | Но меня нелегко любить. |
| | |