| While I go over it in my head
| Пока я обдумываю это в своей голове
|
| Walk through those doors and stand there staring
| Пройди через эти двери и стой там, глядя
|
| And there ain’t one soul that’s in there dead
| И нет ни одной мертвой души
|
| My hand stays out, I keep my head
| Моя рука остается снаружи, я держу голову
|
| And walking out I see you sitting in that Ford of your old man’s
| И, выходя, я вижу, как ты сидишь в этом Форде твоего старика.
|
| Scratching your arms like your skin is crawling
| Почесывая руки, как будто ваша кожа ползает
|
| But done up the best you can
| Но сделал все возможное
|
| Face first pilot through your window
| Лицом к первому пилоту через окно
|
| Them Paupers they can’t tell
| Их нищие они не могут сказать
|
| It’s strange to think we could have been so brought up by
| Странно думать, что нас могли так воспитать
|
| Ourselves
| Мы сами
|
| Run through the streets like rivers raging to seas of barren sand
| Бегите по улицам, как реки, бушующие в морях бесплодного песка
|
| And while every gtain tears you apart stay done up the best
| И в то время как каждый гейн разрывает вас, оставайтесь в лучшем виде
|
| You can
| Ты сможешь
|
| Unemployment lines stretch to the desert and camoflouge
| Очереди безработных тянутся к пустыне и камуфляжу
|
| Hotels
| Отели
|
| Where traded up to new distinctions puts justice in your shells
| Где обмен на новые различия помещает справедливость в ваши раковины
|
| Take one for the team and that pretty lady used to cover
| Возьми один для команды, и та симпатичная дама раньше прикрывала
|
| Up the smell
| До запаха
|
| But when you get back boy you’re just crazy if you dare kiss
| Но когда ты вернешься, мальчик, ты просто сумасшедший, если осмелишься поцеловать
|
| And tell
| И скажи
|
| This aching heart ain’t something I done
| Это больное сердце - это не то, что я сделал
|
| This aching heart’s been handed down
| Это больное сердце было передано
|
| But I’m done with it now
| Но я закончил с этим сейчас
|
| So I take that screaming in my head
| Так что я принимаю этот крик в своей голове
|
| I walk through those doors and stand there staring
| Я прохожу через эти двери и стою там, глядя
|
| And my hand slips into my coat and everything just freezes…
| И моя рука скользит в пальто, и все просто замирает…
|
| Running out I see you sitting in the Ford of your old man’s
| Выбегая, я вижу, как ты сидишь в Форде твоего старика.
|
| The boy come home | Мальчик пришел домой |