| Caught under a spell, you know they’d call you on it
| Пойманный под заклинанием, вы знаете, что они позвонят вам по этому поводу
|
| every time we meet the secret’s on again
| каждый раз, когда мы встречаем секрет снова
|
| feel you move like you’re meant to, closed captioned eyes
| чувствую, что ты двигаешься, как будто тебе предназначено, закрытые глаза с субтитрами
|
| four walls, a door, making suicide
| четыре стены, дверь, самоубийство
|
| we’re no liars
| мы не лжецы
|
| Pinned under a spell, the jaws of life to cut it
| Прижатый заклинанием, челюсти жизни, чтобы разрезать его.
|
| stare at the windshield a while, let the fire spread
| посмотри на лобовое стекло некоторое время, пусть огонь распространяется
|
| so I come on the radio all by design
| поэтому я прихожу на радио по замыслу
|
| one city, two fronts, and bunker cyanide
| один город, два фронта и бункер с цианидом
|
| we’re no liars
| мы не лжецы
|
| Somewhere fine
| Где-то хорошо
|
| we’re somewhere you shouldn’t mind
| мы где-то вы не должны возражать
|
| Caught under a spell, you know they’d call you on it
| Пойманный под заклинанием, вы знаете, что они позвонят вам по этому поводу
|
| every time we meet the secret’s on again
| каждый раз, когда мы встречаем секрет снова
|
| sit and read Jailbird, got nothing but time
| сидеть и читать Jailbird, не получил ничего, кроме времени
|
| we’re no liars | мы не лжецы |