| She goes about her day
| Она идет о своем дне
|
| And keeps her cool until the weekend
| И держит ее прохладной до выходных
|
| In a place of lesser men
| В месте меньших людей
|
| Order in some food, turn on the news
| Закажи еду, включи новости
|
| Hear some fool say the world is gonna end
| Услышьте, как какой-то дурак говорит, что миру придет конец
|
| Best spend the night under your bed
| Лучше всего провести ночь под кроватью
|
| When she was a girl she learned the words every boy couldn’t say
| Когда она была девочкой, она выучила слова, которые не мог сказать каждый мальчик
|
| It’s not your currency that spends
| Это не ваша валюта, которая тратит
|
| In a place of lesser men
| В месте меньших людей
|
| She walks from work at night
| Она идет с работы ночью
|
| Blood on bait
| Кровь на приманке
|
| But I don’t worry
| Но я не беспокоюсь
|
| I don’t worry
| я не волнуюсь
|
| How come I don’t worry?
| Почему я не волнуюсь?
|
| I don’t worry
| я не волнуюсь
|
| She goes about her day
| Она идет о своем дне
|
| And keeps her cool until the weekend
| И держит ее прохладной до выходных
|
| When she was a girl she learned the words every boy couldn’t say
| Когда она была девочкой, она выучила слова, которые не мог сказать каждый мальчик
|
| There’s nothing worthwhile to defend
| Нет ничего стоящего, чтобы защищать
|
| In a place of lesser men
| В месте меньших людей
|
| I sleep on nails at night
| Я сплю на гвоздях по ночам
|
| But I can hear her thinking
| Но я слышу, как она думает
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Baby, don’t you worry
| Детка, не волнуйся
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Don’t you worry | Не волнуйся |