| Well sit atop a mountain
| Хорошо сидеть на вершине горы
|
| Listen with a soup can
| Слушай с суповой банкой
|
| In the south he’s not a liar
| На юге он не лжец
|
| Just the leader of a bad band
| Просто лидер плохой группы
|
| That in Europe get together and in secret praise the people
| Что в Европе собираются и тайно хвалят народ
|
| My grandad fought in the lowlands
| Мой дедушка воевал в низинах
|
| At the Scheldt got shot to pieces
| В Шельде расстреляли
|
| So they could rehash their allegiance to a national convenience
| Чтобы они могли переформулировать свою верность национальным интересам.
|
| That preys on easy difference
| Это охотится на легкое различие
|
| You know fear it’s just a weakness
| Вы знаете, что страх - это просто слабость
|
| And yeah, it’s been one of them years
| И да, это был один из тех лет
|
| The poor they’re there to pity
| Бедные они там, чтобы жалеть
|
| But only from a distance
| Но только издалека
|
| Pull on your tender heart strings
| Потяните за свои нежные сердечные струны
|
| The price of an every day existence
| Цена повседневного существования
|
| Emma Lazarus was wrong
| Эмма Лазарус ошибалась
|
| Fuck your teeming huddled parasitics
| Трахни своих кишащих сбившихся в кучу паразитов
|
| Somehow kids from Nicaragua well they’re invading West Virginia
| Каким-то образом дети из Никарагуа вторгаются в Западную Вирджинию
|
| Maybe they’re looking for Ollie North
| Может быть, они ищут Олли Норт
|
| Maybe what you got you get it in you
| Может быть, то, что у тебя есть, есть в тебе
|
| I seem to remember things that mattered
| Кажется, я помню важные вещи
|
| That no longer count as anything
| Это больше не считается ничем
|
| And yeah, it’s been one of them years
| И да, это был один из тех лет
|
| Oh the sea ain’t really rising, baby
| О, море на самом деле не поднимается, детка
|
| You’re just getting shorter
| Ты просто становишься короче
|
| Never mind the science
| Плевать на науку
|
| Them vaccinations cause dysphoria
| Их прививки вызывают дисфорию
|
| And them pictures of the planet
| И их фотографии планеты
|
| Are doctored so it looks like a place akin to heaven
| Подлечены, так что это похоже на место, похожее на рай
|
| But only from a distance
| Но только издалека
|
| Nobody likes your headscarf but they wear masks in the resistance
| Никому не нравится твой платок, но в сопротивлении носят маски
|
| Either way forget the answers since we’ve perfected pointing fingers
| В любом случае забудьте ответы, так как мы усовершенствовали указательные пальцы
|
| And yeah, it’s been one of them years
| И да, это был один из тех лет
|
| You can only fool the people
| Вы можете только обмануть людей
|
| The other half the time we’re sleeping
| Другая половина времени, когда мы спим
|
| So that’s pretty much the bag
| Так что это в значительной степени сумка
|
| And bag men never want for reasons
| И мужчины с сумками никогда не хотят по причинам
|
| So drinks are on the house cause the house always wins
| Так что напитки в доме, потому что дом всегда побеждает
|
| And baby you know that I’ve wasted a lot of time
| И, детка, ты знаешь, что я потерял много времени
|
| A lot of time just thinking
| Много времени, просто думая
|
| When thinking’s overrated compared to reactionary blinking
| Когда мышление переоценено по сравнению с реакционным морганием
|
| So I’m just sitting here reflecting on the things I could’ve done
| Так что я просто сижу здесь, размышляя о вещах, которые я мог бы сделать
|
| And yeah, it’s been one of them years
| И да, это был один из тех лет
|
| Sit atop a mountain
| Сядьте на вершину горы
|
| Listen with a soup can
| Слушай с суповой банкой
|
| For a distant whistle
| Для далекого свистка
|
| Buy a dog so he can
| Купите собаку, чтобы он мог
|
| And yeah, it’s been one of them years | И да, это был один из тех лет |