| On nights like tonight, when no one’s around
| В такие ночи, как сегодня, когда никого нет рядом
|
| I put on the record, the record I found
| Я поставил запись, запись, которую я нашел
|
| When I was a kid and the world was a town
| Когда я был ребенком, и мир был городом
|
| And Heartbreaker weren’t nothin' painful
| И Heartbreaker не было ничего болезненного
|
| Carry me, Mother Mary, I’m faithless
| Неси меня, Мать Мария, я неверен
|
| Like Sister Theresa canonized, faceless
| Как сестра Тереза канонизированная, безликая
|
| The press release leaves the plagiarist nameless
| Пресс-релиз оставляет плагиатора безымянным
|
| And all is forgiven
| И все прощено
|
| On nights like tonight, when no one’s around
| В такие ночи, как сегодня, когда никого нет рядом
|
| I sit in the dark, on my hands, on the ground
| Я сижу в темноте, на руках, на земле
|
| And I smile like the devil smiles, unseen but proud
| И я улыбаюсь, как улыбается дьявол, невидимый, но гордый
|
| Truth be told, I don’t know who’s at the helm
| По правде говоря, я не знаю, кто у руля
|
| Just sit tight and I will make my way to you
| Просто сиди спокойно, и я проберусь к тебе
|
| If I’m not on time, remember that I tried
| Если я не вовремя, помни, что я пытался
|
| Carry me, Mother Mary, I’m faithless
| Неси меня, Мать Мария, я неверен
|
| Like needles in haystacks that we just replace
| Как иголки в стогах сена, которые мы просто заменяем
|
| It’s all the same monster that nobody faces
| Это все тот же монстр, с которым никто не сталкивается
|
| Where all is forgiven
| Где все прощено
|
| On nights like tonight, when no one’s around
| В такие ночи, как сегодня, когда никого нет рядом
|
| I turn off the lights and float off the ground
| Я выключаю свет и парю над землей
|
| And smile like I used to when you were around
| И улыбайся, как раньше, когда ты был рядом
|
| But truth be told, I don’t know who’s at the helm
| Но, по правде говоря, я не знаю, кто у руля
|
| Just sit tight and I’ll make my way to you
| Просто сиди спокойно, и я проберусь к тебе
|
| I’ll find a way to get to you | Я найду способ добраться до тебя |