| Well you walk like I thought you’d walk
| Ну, ты идешь, как я думал, ты будешь ходить
|
| And you talk like I thought you’d talk
| И ты говоришь так, как я думал, ты будешь говорить
|
| Broken glass, lips to ass, the stars up in the sky
| Разбитое стекло, губы к заднице, звезды в небе
|
| I’m like that one about a priest who walks in bar, orders a drink
| Я как тот про священника, который заходит в бар, заказывает выпивку
|
| And then finds God all in savage company
| А затем находит Бога в дикой компании
|
| Well smile
| ну улыбнись
|
| Cruelty free, well heavens me, I never thought I’d see the day
| Без жестокости, боже мой, я никогда не думал, что увижу день
|
| I’ve had it coming
| у меня это было
|
| Well you work a job, you hate your job
| Ну, ты работаешь на работе, ты ненавидишь свою работу
|
| You go home and you wonder
| Вы идете домой и удивляетесь
|
| «What am I going to do about my job?
| «Что я буду делать со своей работой?
|
| It pays the bills, the bills add up»
| Платит по счетам, счета складываются»
|
| So you go to bed and dream
| Итак, вы ложитесь спать и мечтаете
|
| You wake up hung over on a beach in the sunshine
| Вы просыпаетесь с похмелья на пляже под солнцем
|
| And you walk into the sea like nothing’s ever been
| И ты идешь в море, как будто ничего и не было
|
| Yeah you wade into the sea until you can feel the planet humming
| Да, ты заходишь в море, пока не почувствуешь гудение планеты.
|
| Yeah you sink into the sea and find out that you can breathe
| Да, ты погружаешься в море и обнаруживаешь, что можешь дышать
|
| Yeah you sink into the sea and find out at last
| Да, ты погружаешься в море и наконец узнаешь
|
| You’ve have it coming
| У вас это впереди
|
| We’ve had it coming | У нас это было |