| Just slide the hood, it’s nothing much
| Просто сдвиньте капот, это ничего особенного
|
| You be Starsky and I’ll be Hutch
| Ты будешь Старски, а я буду Хатчем
|
| They’ll never find out where we’ll go We can forward our calls illegaly to Mexico
| Они никогда не узнают, куда мы поедем. Мы можем нелегально переадресовывать наши звонки в Мексику.
|
| You can be the sleeping cure
| Вы можете быть спящим лекарством
|
| And I’ll memorize subversive literature
| И я буду запоминать подрывную литературу
|
| And from our secret mountain base
| И с нашей секретной горной базы
|
| We can broadcast all over the place
| Мы можем транслировать повсюду
|
| Radio bomb
| Радио бомба
|
| The sound of freedom
| Звук свободы
|
| Radio bomb
| Радио бомба
|
| The sound of freedom
| Звук свободы
|
| We can launch a sattelite
| Мы можем запустить спутник
|
| So you can hear the day in the middle of the night
| Так что вы можете услышать день посреди ночи
|
| And the RLI and the FCC
| И RLI и FCC
|
| They’ll be driving around in their little undercover RV’s
| Они будут разъезжать на своих маленьких фургонах под прикрытием.
|
| And they’ll call us terrorists
| И они назовут нас террористами
|
| They’ll try to stop us in the name of government interest
| Они попытаются остановить нас во имя государственных интересов
|
| From our secret underwater base
| С нашей секретной подводной базы
|
| We are coming to you all over the place
| Мы идем к вам повсюду
|
| Radio bomb
| Радио бомба
|
| The sound of freedom
| Звук свободы
|
| Radio bomb
| Радио бомба
|
| The sound of freedom | Звук свободы |