| Arrows Of Desire (оригинал) | Стрелы Желания (перевод) |
|---|---|
| On a ruined wind | На разрушенном ветру |
| To see our promise right in front of you | Чтобы увидеть наше обещание прямо перед вами |
| Silver barbs to crash the heart | Серебряные шипы, чтобы разбить сердце |
| Those gates so irremovable | Эти ворота такие несъемные |
| Oh we can beg, we will bend again | О, мы можем умолять, мы снова согнемся |
| Oh we can beg that we will bend again | О, мы можем просить, чтобы мы снова согнулись |
| Up in thin air we lie in wait | В воздухе мы ждем |
| Held to loose | Удерживаемый, чтобы освободить |
| Wait for the word to come and then to hell with you | Подождите, пока придет слово, а затем к черту вас |
| Over the fire a time to bear what those below await | Над огнем время, чтобы нести то, что ждут те, кто внизу |
| Here’s my golden spear | Вот мое золотое копье |
| Here’s my cold despair | Вот мое холодное отчаяние |
| Up in thin air we lie in wait | В воздухе мы ждем |
