| What will you find, where will you be
| Что вы найдете, где вы будете
|
| When you gotta trade for company
| Когда вы должны торговать за компанию
|
| Those plastic guns and infantry
| Эти пластиковые пушки и пехота
|
| For a silent army in the trees
| Для молчаливой армии на деревьях
|
| Well this ain’t the woods behind the house
| Ну, это не лес за домом
|
| There ain’t nobody screaming out
| Никто не кричит
|
| For you to come inside and eat
| Для вас, чтобы войти внутрь и поесть
|
| You’re just holding your friends and watching them bleed
| Ты просто держишь своих друзей и смотришь, как они истекают кровью
|
| Wore camouflage on Halloween
| В камуфляже на Хэллоуин
|
| A plastic bag, an M-16
| Полиэтиленовый пакет, М-16
|
| Door to door and house to house
| От двери к двери и от дома к дому
|
| But ain’t nobody handing it out
| Но никто не раздает его
|
| Ya nothing’s ever what it seems
| Я никогда не бывает тем, чем кажется
|
| When you’re kicking in teeth and wishing it dreams
| Когда ты пинаешь зубы и желаешь, чтобы это снилось
|
| Just plastic guns and infantry
| Только пластиковые пушки и пехота
|
| For a silent army in the trees
| Для молчаливой армии на деревьях
|
| Now baby don’t you let me down
| Теперь, детка, ты меня не подведешь
|
| A world away and still somehow
| Мир далеко и все еще каким-то образом
|
| I can’t shake the feeling that you’re out
| Я не могу избавиться от ощущения, что тебя нет
|
| With another man’s arms wrapped tight around you
| С руками другого мужчины, крепко обнимающими тебя
|
| At night it’s cold, we sit and freeze
| Ночью холодно, сидим и мерзнем
|
| Running 'red lights' in our Humvees
| Запускаем «красные огни» в наших Хаммерах
|
| Never thought I’d live to see the day I’d be
| Никогда не думал, что доживу до того дня, когда буду
|
| Afraid of little kids playing in the streets
| Боюсь маленьких детей, играющих на улицах
|
| Well this ain’t the woods behind the house
| Ну, это не лес за домом
|
| There ain’t nobody screaming out
| Никто не кричит
|
| For you to come inside and eat
| Для вас, чтобы войти внутрь и поесть
|
| You’re just holding your friends and watching them bleed
| Ты просто держишь своих друзей и смотришь, как они истекают кровью
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| But all ice on the outside
| Но весь лед снаружи
|
| That old man in the sky
| Тот старик в небе
|
| Well he’s all ice on the outside
| Ну, он весь лед снаружи
|
| A muted wail out in the street
| Приглушенный вой на улице
|
| We watch the stage but burn the seats
| Мы смотрим на сцену, но сжигаем места
|
| Two metal legs to get along
| Две металлические ножки, чтобы ладить
|
| You ain’t got much without one to stand on
| У вас не так много без того, чтобы стоять на
|
| Sometimes at night I hear it roll
| Иногда ночью я слышу, как он катится
|
| A hundred cars long pulling out slow
| Сто машин медленно выезжают
|
| Like the engineers inside my head
| Как инженеры в моей голове
|
| Cold and dark like your side of the bed
| Холодно и темно, как на твоей стороне кровати
|
| Ya nothing’s ever what it seems
| Я никогда не бывает тем, чем кажется
|
| And even if it is ends justify means
| И даже если цель оправдывает средства
|
| With plastic guns and infantry
| С пластиковыми пушками и пехотой
|
| For a silent army in the trees
| Для молчаливой армии на деревьях
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| But all ice on the outside
| Но весь лед снаружи
|
| That old man in the sky
| Тот старик в небе
|
| Well he’s all ice on the outside | Ну, он весь лед снаружи |