| I fell down in a room of falling grace
| Я упал в комнате падающей благодати
|
| I went out with a tempo
| Я вышел с темпом
|
| I felt hands reach down to protect my fate
| Я почувствовал, как руки тянутся вниз, чтобы защитить мою судьбу
|
| I saw everything for the first time
| Я видел все в первый раз
|
| I held out for time that I knew was right
| Я протянул время, которое, как я знал, было правильным
|
| I knelt down in the temple
| Я преклонил колени в храме
|
| And a voice spoke loud of all things passed
| И голос громко говорил обо всем, что произошло
|
| I knew everything for the first time
| Я узнал все в первый раз
|
| When all my insides fall to pieces they can lead back to gentle feelings
| Когда все мои внутренности распадаются на части, они могут вернуться к нежным чувствам
|
| Life will lead back to better to reasons on to the right let’s fall to pieces
| Жизнь вернётся к лучшему, к разуму справа, давай разобьёмся на части.
|
| Only inside like little secrets eat you alive like little pieces
| Только внутри, как маленькие секреты, съедают тебя заживо, как маленькие кусочки.
|
| I can unwrite this lonely feeling
| Я могу стереть это чувство одиночества
|
| On to the right let’s fall to pieces | Справа развалимся на куски |