| All of these days into one, awaken to the silence of the sun
| Все эти дни в один, проснись к тишине солнца
|
| Who can I talk with today?
| С кем я могу поговорить сегодня?
|
| Why am I still the same?
| Почему я все тот же?
|
| No reward for calling out your name, as I have done time and time again
| Никакой награды за то, что вы называете свое имя, как я делал снова и снова
|
| You were off in some great distant sun, I am frozen time to shun
| Ты был далеко на каком-то большом далеком солнце, я застыл во времени, чтобы избегать
|
| All of my sad songs, can’t make you change
| Все мои грустные песни не заставят тебя измениться
|
| They’ll just keep pushing you further away
| Они просто продолжат отталкивать вас
|
| One of your great regrets will be staying in place
| Одно из ваших больших сожалений будет оставаться на месте
|
| And I can’t hold you back from your dreams
| И я не могу удержать тебя от твоих снов
|
| But when you figure out what’s real, I’ll be standing here
| Но когда ты выяснишь, что реально, я буду стоять здесь
|
| A little bit older but forgiving as the night into day | Немного старше, но прощающе, как ночь в день |