| Darlin', I did everything right
| Дорогая, я все сделал правильно
|
| It’s been a long time since I called you
| Прошло много времени с тех пор, как я звонил тебе
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Truth is, though I close my mind
| Правда в том, что я закрываю свой разум
|
| It’s beating at the door
| Он стучит в дверь
|
| I’ve tried to walk it off
| Я пытался уйти от этого
|
| I think I’ve walked enough now
| Думаю, я уже достаточно прошел
|
| It’s never gonna stop for me, darlin'
| Это никогда не остановится для меня, дорогая
|
| I couldn’t turn it off if I wanted to
| Я не мог бы выключить его, если бы захотел
|
| It’s just the way we are, yeah
| Просто мы такие, да
|
| It’s never gonna, no, never gonna stop
| Это никогда, нет, никогда не остановится
|
| Go on, walk away from me
| Давай, уходи от меня
|
| Let the rest be left unspoken
| Пусть остальное останется невысказанным
|
| But it won’t phase what you mean to me
| Но это не изменит того, что ты для меня значишь.
|
| Some things will not be broken
| Некоторые вещи не сломаются
|
| I’ve tried to walk it off
| Я пытался уйти от этого
|
| I think I’ve walked enough now
| Думаю, я уже достаточно прошел
|
| It’s never gonna stop for me, darlin'
| Это никогда не остановится для меня, дорогая
|
| Couldn’t turn it off if I wanted to
| Не могу отключить, если захочу
|
| It’s just the way we are, yeah
| Просто мы такие, да
|
| It’s never gonna, no, never gonna stop
| Это никогда, нет, никогда не остановится
|
| I’ve got you on repeat
| у меня есть ты на повторе
|
| While you seem to go
| Пока вы, кажется, идете
|
| That’s what hurts the most
| Вот что больше всего болит
|
| That’s what hurts the most
| Вот что больше всего болит
|
| I am all but out of options
| У меня почти нет вариантов
|
| While you always seem to go
| В то время как вы всегда, кажется, идете
|
| That’s what hurts the most
| Вот что больше всего болит
|
| It’s never gonna stop, no
| Это никогда не остановится, нет
|
| Couldn’t turn it off if I wanted to
| Не могу отключить, если захочу
|
| It’s just the way we are, yeah
| Просто мы такие, да
|
| It’s never gonna, no, never gonna
| Это никогда не будет, нет, никогда не будет
|
| Never gonna stop for me, darlin'
| Никогда не остановишься ради меня, дорогая
|
| Couldn’t turn it off if I wanted to
| Не могу отключить, если захочу
|
| It’s just the way we are, yeah
| Просто мы такие, да
|
| Oh, never gonna, never gonna stop | О, никогда, никогда не остановлюсь |