| So, I said I was outta the game right?
| Итак, я сказал, что выбыл из игры, верно?
|
| But then I met this girl
| Но потом я встретил эту девушку
|
| And of course…
| И, конечно…
|
| I, never ever thought you would come my way
| Я никогда не думал, что ты придешь ко мне
|
| You don’t even have a clue what love is
| Вы даже не представляете, что такое любовь
|
| You’re the kind of girl I would throw it all away for
| Ты из тех девушек, ради которых я бы все бросил
|
| How’d I even run into you? | Как я мог столкнуться с тобой? |
| Somehow, you
| Как-то ты
|
| This is the last party, I’m out the game forever
| Это последняя вечеринка, я выбыл из игры навсегда
|
| Don’t wanna feel this way
| Не хочу так себя чувствовать
|
| This is the last party, I’m out the game forever
| Это последняя вечеринка, я выбыл из игры навсегда
|
| Don’t wanna feel this way
| Не хочу так себя чувствовать
|
| Maybe I’ll change, someday
| Может быть, когда-нибудь я изменюсь
|
| Now it seems to have changed my whole of view of love
| Теперь, кажется, изменился весь мой взгляд на любовь
|
| Baby I’ll change, but for now
| Детка, я изменюсь, но пока
|
| It seems that I’ve lost my whole view of love
| Кажется, я потерял весь свой взгляд на любовь
|
| This is the last party, I’m out the game forever
| Это последняя вечеринка, я выбыл из игры навсегда
|
| Don’t wanna feel this way
| Не хочу так себя чувствовать
|
| This is the last party, I’m out the game forever
| Это последняя вечеринка, я выбыл из игры навсегда
|
| Don’t wanna feel this way | Не хочу так себя чувствовать |