| Move to the harness of my mind
| Двигайся к упряжке моего разума
|
| Starting to suffocate
| Начинаю задыхаться
|
| Lose track of time
| Потерять счет времени
|
| I didn’t want to start a war
| Я не хотел начинать войну
|
| Something was missaid
| Что-то пропустил
|
| And I want it more
| И я хочу больше
|
| I need to wash myself of this
| Мне нужно смыть с себя это
|
| Clean up the mess I made
| Убери беспорядок, который я сделал
|
| Start again
| Начать заново
|
| I don’t care if it’s gonna hurn
| Мне все равно, будет ли это больно
|
| I need to feel something
| Мне нужно что-то почувствовать
|
| I need to feel the brun
| Мне нужно чувствовать брун
|
| I walked a little bit too close to the edge
| Я подошел слишком близко к краю
|
| Gave up on my defence
| Отказался от моей защиты
|
| In the name of love
| Во имя любви
|
| I told myself that everyone gets the best
| Я сказал себе, что каждый получает лучшее
|
| Nothing has to make sense
| Ничто не должно иметь смысла
|
| In the name of love
| Во имя любви
|
| I know that this is gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| I know that this is gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| I know that this is gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| But I want to feel something
| Но я хочу что-то почувствовать
|
| I want to feel the burn
| Я хочу чувствовать ожог
|
| I walked a little bit too close to the edge
| Я подошел слишком близко к краю
|
| Gave up on my defence
| Отказался от моей защиты
|
| In the name of love
| Во имя любви
|
| I told myself that everyone gets the best
| Я сказал себе, что каждый получает лучшее
|
| Nothing has to make sense
| Ничто не должно иметь смысла
|
| In the name of love
| Во имя любви
|
| I walked a little bit too close to the edge
| Я подошел слишком близко к краю
|
| Gave up on my defence
| Отказался от моей защиты
|
| In the name of love
| Во имя любви
|
| I told myself that everyone gets the best
| Я сказал себе, что каждый получает лучшее
|
| Nothing has to make sense
| Ничто не должно иметь смысла
|
| In the name of love | Во имя любви |