Перевод текста песни High School Shit - Masta Ace, Torae

High School Shit - Masta Ace, Torae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High School Shit , исполнителя -Masta Ace
Песня из альбома: The Falling Season
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:HHV

Выберите на какой язык перевести:

High School Shit (оригинал)Дерьмо средней школы (перевод)
Alright Хорошо
We got a rap battle going on today Сегодня у нас рэп-баттл
This what you call that old high school shit Это то, что вы называете старым школьным дерьмом
That your school not better than my school shit Что твоя школа не лучше моего школьного дерьма
I can’t listen to them lies you spit Я не могу слушать их ложь, которую ты плюешь
You gonna homecoming for real, I was saying? Ты собираешься вернуться домой по-настоящему, я говорил?
Yeah it’s that high school shit Да, это школьное дерьмо
That your school is not better than my school shit Что твоя школа не лучше моего школьного дерьма
I can’t listen to them lies you spit Я не могу слушать их ложь, которую ты плюешь
You gonna homecoming for real, keep playing Ты собираешься вернуться домой по-настоящему, продолжай играть
This what you call that old high school rivalry Это то, что вы называете старым школьным соперничеством.
I’m about to go in on your school entirely Я собираюсь полностью заняться твоей школой
Y’all grades be the opposite of straight A’s У вас все оценки противоположны пятёркам
The hallways full of conflicts and melees Коридоры, полные конфликтов и рукопашных схваток
You straight craze and your school’s for the weirdos Вы прямо помешаны, и ваша школа для чудаков
A bunch of queer bro’s in heels and weird clothes Куча педиков на каблуках и в странной одежде
Your mascotte get backshots, to share folder Ваш талисман получает снимки, чтобы поделиться папкой
A whole team full of zero’s, what you here for? Целая команда, полная нулей, зачем вы здесь?
Half your school bang, the rest are into dealing Половина вашего школьного взрыва, остальные занимаются
Your old ass school got asbestos in the ceiling В твоей старой заднице на потолке асбест
And the gas leaking, lead paint is on the walls И газ подтекает, на стенах свинцовая краска
And mad dudes and broads be fainting in the hall И безумные чуваки и бабы падают в обморок в зале
Comparing your school to mine just ain’t smart Сравнивать вашу школу с моей просто неразумно
Aside from the girls is burning, ya ain’t hot Помимо девушек горит, тебе не жарко
The dean is a fiend, the principal smoke pot Декан - изверг, главный курильщик
And the halls is so dirty that the roaches broke out И залы такие грязные, что тараканы вылезли
Man, look at your school and look at my school Чувак, посмотри на свою школу и посмотри на мою школу
Yours just more like a jail than a high school Твоя больше похожа на тюрьму, чем на среднюю школу.
Run by the head of detectives, metal detectors Работает руководитель детективов, металлоискателей
Cops in every class cause they better protect us Полицейские в каждом классе, потому что они лучше защищают нас
Yo check this, our schools ain’t in the same league Проверьте это, наши школы не в одной лиге
Your lunch lady got a mustache and gold teeth У вашей дамы за обедом есть усы и золотые зубы
You meet your demise from meeting my lines Вы встречаете свою кончину от встречи с моими линиями
From snacking on the murder burgers and suicide lines От перекусов гамбургерами убийства и линиями самоубийства
This what you call that old high school shit Это то, что вы называете старым школьным дерьмом
That your school not better than my school shit Что твоя школа не лучше моего школьного дерьма
I can’t listen to them lies you spit Я не могу слушать их ложь, которую ты плюешь
You gonna homecoming for real, I was saying? Ты собираешься вернуться домой по-настоящему, я говорил?
Yeah it’s that high school shit Да, это школьное дерьмо
That your school is not better than my school shit Что твоя школа не лучше моего школьного дерьма
I can’t listen to them lies you spit Я не могу слушать их ложь, которую ты плюешь
You gonna homecoming for real, keep playing Ты собираешься вернуться домой по-настоящему, продолжай играть
You really shouldn’t do this, I think it’s best to listen Вы действительно не должны этого делать, я думаю, что лучше слушать
I’m about to give this dunge rat attention Я собираюсь уделить внимание этой навозной крысе
Your team starts at five, designed to ride benches Ваша команда начинает с пяти человек, предназначенных для езды на скамейках
Your only championships is Special Olympics Ваши единственные чемпионаты – Специальная Олимпиада.
I heard your basketball coach got a baby by a tenth grader Я слышал, что ваш тренер по баскетболу родила ребенка от десятиклассницы.
He’ll be changing diapers on the bench later Он будет менять подгузники на скамейке позже
During the time out in the game that ya losing bad Во время игры, когда ты плохо проигрываешь
Arguing with his point guard about who’s the dad? Спорить с его разыгрывающим о том, кто отец?
I warned you son but you just wouldn’t heed Я предупреждал тебя, сын, но ты просто не прислушался
The editor of your school paper can not read Редактор вашей школьной газеты не умеет читать
Your prom queen Steve his floor burns on the knees Твоя королева бала, Стив, его пол горит на коленях.
And most likely to succeed, nah mean И, скорее всего, преуспеет, нет, значит
Your school nurse is obese and got diabetes Ваша школьная медсестра страдает ожирением и диабетом
Putting Robitussin on her broken finger Надевание Робитуссина на сломанный палец
The gym teacher dropped like five CD’s Учитель физкультуры упал, как пять компакт-дисков
And your lunch lady swears that’s she the dopest singer И твоя обеденная леди клянется, что она самая крутая певица
I smack Catholics in boarding schools Я шлепаю католиков в интернатах
Your Delaney Card name reads born to lose Название вашей карты Delaney Card гласит: "рожденный проигрывать"
Your class valedictorian forty two Ваш выпускной класс сорок два
Ya better tell 'em who he talking to, warn this dude Лучше скажи им, с кем он разговаривает, предупреди этого чувака
Please you can’t spell valedictorian Пожалуйста, вы не можете произносить прощальную речь
Ain’t no chance that you can win this war we in Нет никаких шансов, что вы сможете выиграть эту войну, в которой мы
You better tell these Dowey boys, all we do is spit Лучше скажи этим парням из Доуи, мы только и делаем, что плюемся.
And sit, we on that high school shit, yeahИ сидим, мы на этом школьном дерьме, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr. Bus Driver
ft. Nikky Bourbon
2016
2011
Beautiful
ft. Kool Ade
2008
2009
2009
2007
2020
2016
Truth Hurts
ft. Torae, Dj Devastate
2014
2017
2013
2019
2013
The Dangerous Three
ft. Brother Ali, Masta Ace, R.A. The Rugged Man feat. Brother Ali and Masta Ace
2013
2011
I'll Be There
ft. Nemisis, Torae, Sha Stimuli
2012
2015
2016
2014
Unfriendly Game
ft. Stricklin
2008