Перевод текста песни Loyalität - Massiv

Loyalität - Massiv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loyalität, исполнителя - Massiv.
Дата выпуска: 10.01.2019
Язык песни: Немецкий

Loyalität

(оригинал)
Jeder labert hier nur Scheiße, aber keiner geht den Weg den ich geh
Entweder Freunde profitieren oder spucken auf dich während du ertrinkst
Fremde woll’n dich kontrollier’n, doch ich hustle während jeder sich betrinkt
Ja, sie woll’n dich verwirr’n wenn jeder Zweite hinterhältig grinst
Ich hoff', dass jede Silbe hier ihr Ziel erreicht bevor der Pitty sich in dein
Bein verbeißt
Ich fantasiere vor mich hin, aber leider schwimm’n die Haie um mich rum
Ich bete fünf Mal am Tag und nur dadurch komm ich zu Vernunft
Ich bin leider nicht wie ihr, anstatt zu lügen bin ich stumm
Ich mags echt nicht zu übertreiben, aber bitte verschwind zur Seite
Selbst allerbeste Freude verwandeln sich zu Feinden
Ich ersticke an dem Wort, was du Liebe nennst
Hier gibt es keine Loyalität, keine Loyalität, keine Loyalität
Ich liege nachts wach und ich denke mir
Bald ist Zeit
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei
Ist vorbei, vorbei
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei
Mich zu verraten fällt dir leicht
Drohst mir mit deiner Familie, ruf doch gleich die Polizei
Damals gabs Umarmungen für Nikes, heut noch nichtmal ein «Merci» oder «Geil»
Solch ein sinnloses Leben ist der Sinn für deine falsche Heuchlerei
Bitte bitte mich um nichts, ich hab leider keine Zeit zu verzeihen
Ich hoff', dass jede Silbe hier ihr Ziel erreicht bevor die Lüge dich in
hundert Hälften teilt
Viele drehen sich im Kreis und zerbrechen ihren Kopf an der Wand
Ne Prise Aufmerksamkeit und du verwandelst dich zu nem Tyrann
Denkst dein Familienname reicht, doch er macht dich leider nicht zu einem Mann
Ich mags echt nicht zu übertreiben, aber bitte verschwind zur Seite
Selbst allerbeste Freude verwandeln sich zu Feinden
Ich ersticke an dem Wort, was du Liebe nennst
Hier gibt es keine Loyalität, keine Loyalität, keine Loyalität
Ich liege nachts wach und ich denke mir
Bald ist Zeit
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei
Ist vorbei, vorbei
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei

Лояльность

(перевод)
Все здесь просто болтают дерьмо, но никто не идет так, как я.
Либо друзья приносят пользу, либо плюют на тебя, пока ты тонешь
Незнакомцы хотят контролировать тебя, но я спешу, пока все напиваются
Да вас хотят сбить с толку, когда каждый второй коварно ухмыляется
Я надеюсь, что каждый слог здесь достигнет своего назначения, прежде чем питти переместится в твой
кусающая ногу
Я фантазирую, но, к сожалению, вокруг меня плавают акулы.
Я молюсь пять раз в день, и только так я прихожу в себя.
К сожалению, я не такой, как ты, вместо того, чтобы врать, я молчу
Я действительно не люблю преувеличивать, но, пожалуйста, отойдите в сторону
Даже самые лучшие радости оборачиваются врагами
Я задыхаюсь от слова, которое ты называешь любовью
Здесь нет верности, нет верности, нет верности
Я не сплю ночью и думаю про себя
Скоро пора
И один из них выключает свет, тогда все кончено
Все кончено, кончено
И один из них выключает свет, тогда все кончено
Тебе легко меня предать
Ты угрожаешь мне своей семьей, немедленно вызывай полицию.
Тогда были объятия для Найков, сегодня даже не «Мерси» или «Гейл».
Такая бессмысленная жизнь - смысл твоего ложного лицемерия.
Пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чем, к сожалению, у меня нет времени прощать
Я надеюсь, что каждый слог здесь найдет свое место, прежде чем ложь заставит тебя
сто половинок
Многие крутятся кругами и ломают голову об стену
Щепотка внимания и ты превращаешься в тирана
Вы думаете, что вашей фамилии достаточно, но, к сожалению, она не делает вас мужчиной
Я действительно не люблю преувеличивать, но, пожалуйста, отойдите в сторону
Даже самые лучшие радости оборачиваются врагами
Я задыхаюсь от слова, которое ты называешь любовью
Здесь нет верности, нет верности, нет верности
Я не сплю ночью и думаю про себя
Скоро пора
И один из них выключает свет, тогда все кончено
Все кончено, кончено
И один из них выключает свет, тогда все кончено
И один из них выключает свет, тогда все кончено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serseri ft. Massiv 2021
Ihr habt uns so gemacht ft. Massiv 2006
4 Blocks ft. GRiNGO, Massiv 2020
Clubbanger ft. Massiv 2014
M.A.S.S.I.V. 2009
Streifenwagensound ft. Massiv 2012
Paradies Hölle ft. Massiv, Loko Ben, Emiliano 2019
Malad ft. Massiv 2017
Lebst du für dich ft. Massiv 2018
Arab & Afghani ft. Die Kammermusiker Zürich, Massiv 2014
Aber Egal ft. Al Gear, Amati Quartett, Massiv 2014
Es tut mir Leid ft. Massiv 2018
DER BOSS ft. Massiv 2020
MESSERSTICH ft. Manuellsen 2021
Mic Check ft. Jasko, Massiv 2012
Schlage Alarm ft. Monstar361, Massiv 2019
2 zuviel ft. Massiv 2014
La Familia ft. Massiv 2016
Großstadtschakale 2 ft. Massiv, Olexesh 2014

Тексты песен исполнителя: Massiv