
Дата выпуска: 10.01.2019
Язык песни: Немецкий
Loyalität(оригинал) |
Jeder labert hier nur Scheiße, aber keiner geht den Weg den ich geh |
Entweder Freunde profitieren oder spucken auf dich während du ertrinkst |
Fremde woll’n dich kontrollier’n, doch ich hustle während jeder sich betrinkt |
Ja, sie woll’n dich verwirr’n wenn jeder Zweite hinterhältig grinst |
Ich hoff', dass jede Silbe hier ihr Ziel erreicht bevor der Pitty sich in dein |
Bein verbeißt |
Ich fantasiere vor mich hin, aber leider schwimm’n die Haie um mich rum |
Ich bete fünf Mal am Tag und nur dadurch komm ich zu Vernunft |
Ich bin leider nicht wie ihr, anstatt zu lügen bin ich stumm |
Ich mags echt nicht zu übertreiben, aber bitte verschwind zur Seite |
Selbst allerbeste Freude verwandeln sich zu Feinden |
Ich ersticke an dem Wort, was du Liebe nennst |
Hier gibt es keine Loyalität, keine Loyalität, keine Loyalität |
Ich liege nachts wach und ich denke mir |
Bald ist Zeit |
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei |
Ist vorbei, vorbei |
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei |
Mich zu verraten fällt dir leicht |
Drohst mir mit deiner Familie, ruf doch gleich die Polizei |
Damals gabs Umarmungen für Nikes, heut noch nichtmal ein «Merci» oder «Geil» |
Solch ein sinnloses Leben ist der Sinn für deine falsche Heuchlerei |
Bitte bitte mich um nichts, ich hab leider keine Zeit zu verzeihen |
Ich hoff', dass jede Silbe hier ihr Ziel erreicht bevor die Lüge dich in |
hundert Hälften teilt |
Viele drehen sich im Kreis und zerbrechen ihren Kopf an der Wand |
Ne Prise Aufmerksamkeit und du verwandelst dich zu nem Tyrann |
Denkst dein Familienname reicht, doch er macht dich leider nicht zu einem Mann |
Ich mags echt nicht zu übertreiben, aber bitte verschwind zur Seite |
Selbst allerbeste Freude verwandeln sich zu Feinden |
Ich ersticke an dem Wort, was du Liebe nennst |
Hier gibt es keine Loyalität, keine Loyalität, keine Loyalität |
Ich liege nachts wach und ich denke mir |
Bald ist Zeit |
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei |
Ist vorbei, vorbei |
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei |
Und der eine knipst das Licht aus, dann ist vorbei |
Лояльность(перевод) |
Все здесь просто болтают дерьмо, но никто не идет так, как я. |
Либо друзья приносят пользу, либо плюют на тебя, пока ты тонешь |
Незнакомцы хотят контролировать тебя, но я спешу, пока все напиваются |
Да вас хотят сбить с толку, когда каждый второй коварно ухмыляется |
Я надеюсь, что каждый слог здесь достигнет своего назначения, прежде чем питти переместится в твой |
кусающая ногу |
Я фантазирую, но, к сожалению, вокруг меня плавают акулы. |
Я молюсь пять раз в день, и только так я прихожу в себя. |
К сожалению, я не такой, как ты, вместо того, чтобы врать, я молчу |
Я действительно не люблю преувеличивать, но, пожалуйста, отойдите в сторону |
Даже самые лучшие радости оборачиваются врагами |
Я задыхаюсь от слова, которое ты называешь любовью |
Здесь нет верности, нет верности, нет верности |
Я не сплю ночью и думаю про себя |
Скоро пора |
И один из них выключает свет, тогда все кончено |
Все кончено, кончено |
И один из них выключает свет, тогда все кончено |
Тебе легко меня предать |
Ты угрожаешь мне своей семьей, немедленно вызывай полицию. |
Тогда были объятия для Найков, сегодня даже не «Мерси» или «Гейл». |
Такая бессмысленная жизнь - смысл твоего ложного лицемерия. |
Пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чем, к сожалению, у меня нет времени прощать |
Я надеюсь, что каждый слог здесь найдет свое место, прежде чем ложь заставит тебя |
сто половинок |
Многие крутятся кругами и ломают голову об стену |
Щепотка внимания и ты превращаешься в тирана |
Вы думаете, что вашей фамилии достаточно, но, к сожалению, она не делает вас мужчиной |
Я действительно не люблю преувеличивать, но, пожалуйста, отойдите в сторону |
Даже самые лучшие радости оборачиваются врагами |
Я задыхаюсь от слова, которое ты называешь любовью |
Здесь нет верности, нет верности, нет верности |
Я не сплю ночью и думаю про себя |
Скоро пора |
И один из них выключает свет, тогда все кончено |
Все кончено, кончено |
И один из них выключает свет, тогда все кончено |
И один из них выключает свет, тогда все кончено |
Название | Год |
---|---|
Serseri ft. Massiv | 2021 |
Ihr habt uns so gemacht ft. Massiv | 2006 |
4 Blocks ft. GRiNGO, Massiv | 2020 |
Clubbanger ft. Massiv | 2014 |
M.A.S.S.I.V. | 2009 |
Streifenwagensound ft. Massiv | 2012 |
Paradies Hölle ft. Massiv, Loko Ben, Emiliano | 2019 |
Malad ft. Massiv | 2017 |
Lebst du für dich ft. Massiv | 2018 |
Arab & Afghani ft. Die Kammermusiker Zürich, Massiv | 2014 |
Aber Egal ft. Al Gear, Amati Quartett, Massiv | 2014 |
Es tut mir Leid ft. Massiv | 2018 |
DER BOSS ft. Massiv | 2020 |
MESSERSTICH ft. Manuellsen | 2021 |
Mic Check ft. Jasko, Massiv | 2012 |
Schlage Alarm ft. Monstar361, Massiv | 2019 |
2 zuviel ft. Massiv | 2014 |
La Familia ft. Massiv | 2016 |
Großstadtschakale 2 ft. Massiv, Olexesh | 2014 |