Перевод текста песни Es tut mir leid 2 - Massiv

Es tut mir leid 2 - Massiv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir leid 2, исполнителя - Massiv.
Дата выпуска: 28.05.2015
Язык песни: Немецкий

Es tut mir leid 2

(оригинал)
Manche Sterne fliegen Richtung Himmel, manche fallen tief
Entweder sorgenfreies Leben oder kalter Krieg
Unser Leben steht geschrieben, wie in Stein gemeißelt
Manche beten dass sie lebend nur ihr Haus erreichen
Und manche sitzen ohne Sorgen in 'nem Sportwagen
Die ander’n müssen tote Brüder aus dem Dorf tragen
Manche Taten bringen Steine ins Rollen
Dass wir ohne Dach schlafen, das hat keiner gewollt
Denn mein herzgeliebter Bruder hat in Jura seinen Abschluss
Bevor man ihn gezielt mit 'ner kleinen Drohne abschoss
Ich hab auch studiert, ich wollte Gutes tun
Ich wär' so gerne ein guter Arzt von Beruf
Doch eine schöne Zukunft sollte mir verwehrt bleiben
Wohin mein Weg führt, wird mir mein Gewehr zeigen
Ihr verurteilt mich obwohl ihr nix damit zu tun habt —
Dann zieht doch ihr die Kugel aus dem Kopf meines Bruders
Es tut mir leid Mama, es tut mir leid Papa
Doch das Schicksal hat entschieden, wer wir sind
Wenn du zwischen Trümmern lebst und du nur Hass siehst
Wird sogar der allerschlauste Mensch blind
Es kann schon sein, dass das alles hier nicht gut ist
Es tut mir leid, wenn dein Herz deswegen blutet
Und vielleicht komm' ich dafür in die Hölle
Ich würde was dran ändern, wenn ich’s könnte
Guckt, ich gehe weiterhin den Weg eines Kriegers
Der alles aufgibt, weil er nichts mehr zu verlieren hat
Ich werd' meinen Bruder rächen, er hat euch nichts getan
Er war am falschen Ort, falsche Zeit, falscher Tag
Guckt, jetzt sitz' ich hier, kurz vor’m Gebet
Und ich frage mich wozu man unsere Seelen quält
Noch vor 'nem Monat saß ich in der Bibliothek
Jetzt halt' ich Waffen in der Hand wie in 'nem Videogame
Ich bin voller Hass, denn all' das hier kam unerwartet
Wie soll ich schießen, wenn zu Hause eine Mutter wartet
Mir wird übel wenn das Blut sich mit dem Sand vermischt
Es tut so weh wenn dich der Tod gegen den Beton drückt
Wir haben alle dieses eine Ziel, den einen Wunsch
Glücklich leben, und nicht zu sterben ohne Grund
Letztendlich teilen wir doch alle dieses Schicksal
Egal ob du ein Moslem, Jude oder Christ warst
Im Krieg gibt es keine Gewinner
Denn egal ob es eine syrische Mutter ist
Oder die Mutter eines US-amerikanischen Soldaten
Beide fühlen den gleichen Schmerz, wenn ihr Sohn stirbt
Die einzigen Gewinner im Krieg
Sind die großen Nationen und die Rüstungsindustrie

Мне жаль 2

(перевод)
Некоторые звезды летят к небу, некоторые падают низко
Либо беззаботная жизнь, либо холодная война
Наша жизнь написана так, словно высечена в камне.
Некоторые молятся, чтобы они добрались до дома живыми
А некоторые садятся в спортивную машину без забот
Остальные должны вынести мертвых братьев из деревни.
Некоторые действия заставляют камни катиться
Никто не хотел, чтобы мы спали без крыши
Потому что мой любимый брат имеет юридическое образование
До того, как его сбили небольшим дроном
Я тоже учился, хотел делать добро
Я так хочу быть хорошим врачом по профессии
Но мне отказали в прекрасном будущем
Моя винтовка покажет мне, куда ведет мой путь
Вы судите меня, хотя вы не имеете к этому никакого отношения —
Тогда ты вытащишь пулю из головы моего брата
прости мама, прости папа
Но судьба решила, кто мы
Когда ты живешь среди обломков, и все, что ты видишь, это ненависть
Даже самый умный человек ослепнет
Вполне может быть, что все это здесь нехорошо
Мне жаль, если это заставляет ваше сердце кровоточить
И, может быть, я попаду в ад за это
Я бы что-то изменил, если бы мог
Смотри, я продолжаю идти по пути воина
Кто отказывается от всего, потому что ему нечего терять
Я отомщу за брата, он тебе ничего не сделал
Он был не в том месте, не в то время, не в тот день
Смотри, теперь я сижу здесь, как раз перед молитвой
И мне интересно, почему они мучают наши души
Месяц назад я сидел в библиотеке
Теперь я держу оружие в руках, как в видеоигре.
Я полон ненависти, потому что все это было неожиданно
Как я должен снимать, когда дома ждет мать
Мне становится плохо, когда кровь смешивается с песком
Так больно, когда смерть прижимает тебя к бетону
У всех нас одна цель, одно желание
Живи счастливо и не умирай без причины
Ведь нас всех разделяет эта судьба
Неважно, был ли ты мусульманином, иудеем или христианином
На войне нет победителей
Потому что неважно, сирийка ли это мать
Или мать солдата США
Оба испытывают одинаковую боль, когда умирает их сын.
Единственные победители в войне
Являются ли великие нации и военная промышленность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serseri ft. Massiv 2021
Ihr habt uns so gemacht ft. Massiv 2006
4 Blocks ft. GRiNGO, Massiv 2020
Clubbanger ft. Massiv 2014
M.A.S.S.I.V. 2009
Streifenwagensound ft. Massiv 2012
Paradies Hölle ft. Massiv, Loko Ben, Emiliano 2019
Malad ft. Massiv 2017
Lebst du für dich ft. Massiv 2018
Arab & Afghani ft. Die Kammermusiker Zürich, Massiv 2014
Aber Egal ft. Al Gear, Amati Quartett, Massiv 2014
Es tut mir Leid ft. Massiv 2018
DER BOSS ft. Massiv 2020
MESSERSTICH ft. Manuellsen 2021
Mic Check ft. Jasko, Massiv 2012
Schlage Alarm ft. Monstar361, Massiv 2019
2 zuviel ft. Massiv 2014
La Familia ft. Massiv 2016
Großstadtschakale 2 ft. Massiv, Olexesh 2014

Тексты песен исполнителя: Massiv