| Yeah, the net
| Да, сетка
|
| Shawty, shawty fishin', fishin'
| Shawty, Shawty рыбалка, рыбалка
|
| Yeah, that net, listen (Ow)
| Да, эта сеть, слушай (Ой)
|
| Blame the net, blame the net
| Во всем виновата сеть, во всем виновата сеть.
|
| Blame the net, ow, blame the net
| Во всем виновата сеть, ой, во всем виновата сеть.
|
| Blame the net, blame the net
| Во всем виновата сеть, во всем виновата сеть.
|
| Blame the net, ow, blame the net
| Во всем виновата сеть, ой, во всем виновата сеть.
|
| (Where she kiss you?)
| (Где она целует тебя?)
|
| On the neck, on the neck
| На шее, на шее
|
| On the neck, now on the neck
| На шее, теперь на шее
|
| (Left side, left side)
| (Левая сторона, левая сторона)
|
| On the neck, on the neck
| На шее, на шее
|
| On the neck, yeah
| На шее, да
|
| Listen
| Слушать
|
| Noah’s ark in this thang
| Ноев ковчег в этом мире
|
| Pour it dark, I’m insane
| Налей темно, я сошел с ума
|
| Two by two nigga
| Два на два ниггер
|
| Louis Clark, I mean Lane
| Луи Кларк, я имею в виду Лейн
|
| Moses part with da' cane (La-da-da-da)
| Моисей расстается с да'каном (Ла-да-да-да)
|
| In deep blue nigga
| В темно-синем ниггере
|
| (Whale cry and real loud)
| (Китовый крик и очень громкий)
|
| Uh, water goat, water tribe
| Э-э, водяной козел, водное племя
|
| Lotta boats, lotta tides
| Много лодок, много приливов
|
| Blue lagoon nigga
| Голубая лагуна ниггер
|
| Got a rope, got a guy
| Есть веревка, есть парень
|
| Get a coat, get a guide
| Получить пальто, получить гида
|
| Blue monsoon nigga | Синий муссонный ниггер |