| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Ned ned ned ned ned…
| Вниз вниз вниз вниз вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| Det her er svært at forklare
| Это трудно объяснить
|
| Men jeg prøver så godt som jeg kan
| Но я стараюсь, как могу
|
| Du lytter til en mand der sidder med en oprejst pande
| Вы слушаете человека, сидящего с прямым лбом
|
| Lad os tale med hinanden
| Давайте поговорим друг с другом
|
| Hvad der galdt er det her på det sidste
| Что имело значение, это здесь, наконец
|
| Du virker lidt trist
| Ты выглядишь немного грустным
|
| Lad os være åbne om tingene
| Давайте будем откровенны о вещах
|
| Jeg vil ikke være dømmene, for jeg ligeglad
| Я не хочу быть судьями, потому что мне все равно
|
| Hvad de andre har og sig' for det er bla bla bla
| Что есть у других и говорят, потому что это бла-бла-бла
|
| Hvis der er noget jeg hader, så er det slader
| Если есть что-то, что я ненавижу, так это клевету
|
| Skindbedrag, hvor herrebevars
| Кожаный обман, где человек сохраняет
|
| Tik tak tik tak tiden den løber fra os
| Тик-так-тик-так, время убегает от нас.
|
| Det er det altid overs
| Это то, что всегда остается
|
| Lever i verden vi ikke selv har valgt
| Живя в мире, мы не выбрали себя
|
| Står helt alene og dagen har talt
| Стоя в полном одиночестве, и день говорил
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Ned ned ned ned ned…
| Вниз вниз вниз вниз вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| Fristelser tager over min lyster
| Искушения берут верх над моими желаниями
|
| Men jeg respektere at hun er din søster
| Но я уважаю, что она твоя сестра
|
| Tag og pas på jeres piger
| Позаботьтесь о своих девочках
|
| For de går hemmeligt og krypter
| Ибо они тайно идут и шифруют
|
| Alle går frem, det syndt
| Все идут вперед, это позор
|
| Spilder sit liv, i så køn
| Отходы его жизни, в этом сексе
|
| Lad vær med at liste???
| Не перечислить???
|
| Hvor har du været, hos en veninde
| Где ты был, с другом
|
| Momma er bekymret, hvor har du været
| Мама волнуется, где ты был
|
| Pappa er rasende, familiens ære
| Папа в ярости, семейная честь
|
| Du kan ikke lade vær, du bliver ve'
| Ты не можешь отпустить, тебе будет горе'
|
| Stikke af hjemmefra, er det du vil
| Бегство из дома - это то, что вы хотите
|
| Rander rundt efter klokken 12
| Бегает после 12 часов
|
| Gud slår, burde du ikke være hjemme og sove
| Бог бьет, ты не должен быть дома и спать
|
| Går ind i junglen, pas på ulven
| Отправляясь в джунгли, берегитесь волка
|
| For den er sulten
| потому что он голоден
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Ned ned ned ned ned…
| Вниз вниз вниз вниз вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| Vi lever i en verden vi ikke selv har valgt
| Мы живем в мире, который сами не выбрали
|
| Står helt alene, og dagen har talt
| Стоя в полном одиночестве, и день говорил
|
| Du ligner ikke dig selv, som for 7 år siden
| Ты не похож на себя, как 7 лет назад
|
| Du ved med en anden???, er der ikke noget tillid
| Знаешь с другим ???, нет доверия
|
| Du har satset, ofret, ledt i årvis
| Вы делали ставки, жертвовали, вели годами
|
| Overfladisk, jordisk, paradis
| Поверхностный, земной, райский
|
| Forskellen mellem dig og andre piger
| Разница между тобой и другими девушками
|
| Du ved det en fejl, men du gør det alligevel
| Ты знаешь, что это ошибка, но ты все равно это делаешь.
|
| Det et frit land, du må selv vælge
| Это свободная страна, которую вы должны выбрать сами
|
| Når sjælen er solgt, må kroppen sælges
| Как только душа продана, тело должно быть продано
|
| Du har solgt, alt for at billig pris
| Вы продали все по этой дешевой цене
|
| Gem lidt til fantasien
| Оставьте немного для воображения
|
| Du melder dig selv til helveds beboere
| Вы сообщаете о себе обитателям ада
|
| Jeg er fan’me glad for jeg ikke er din bror
| Я чертовски рад, что я не твой брат
|
| Det aldrig for sent, dit sidste valg er B
| Никогда не поздно, твой последний выбор - Б.
|
| Dit hjerte kan se, hvad du ikke kan se
| Ваше сердце может видеть то, что вы не можете видеть
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Der ikk' noget valg
| Нет выбора
|
| Og pludeselig er alt
| И вдруг все
|
| I frit fald, på vej ned
| В свободном падении, на пути вниз
|
| Ned ned ned ned ned…
| Вниз вниз вниз вниз вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned…
| По пути вниз…
|
| På vej ned… | По пути вниз… |