| How can I escape?
| Как я могу сбежать?
|
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| What is our fate?
| Какова наша судьба?
|
| The matrix, since 1998, I’ve been trying to escape
| Матрица, с 1998 года я пытался сбежать
|
| Take your pick, use your intellect Bis, ignorance is bliss
| Сделай свой выбор, используй свой интеллект Bis, невежество это блаженство
|
| This game is a fix, it’s a matrix, quick
| Эта игра - исправление, это матрица, быстро
|
| Val Valerian, he was the first to say the Matrix created by aliens
| Вал Валериан, он первым сказал, что Матрица создана инопланетянами
|
| Cultures interlock, global worldwide hip hop
| Переплетение культур, глобальный хип-хоп по всему миру
|
| The beats drop and ya don’t stop to rock
| Удары падают, и я не перестаю качать
|
| Compelling and unsettling, meddling in the sovereign sensation,
| Принуждающий и тревожный, вмешивающийся в суверенное ощущение,
|
| We life in a slave driven nation, 36 chambers, three thousand six hundred years
| Мы живем в рабской нации, 36 комнат, три тысячи шестьсот лет
|
| of blood sweat and tears, fighting our fears in the matrix
| кровавого пота и слез, борясь со своими страхами в матрице
|
| Slow kill slaughter, poison in the water, alpha alligators on river bank borders
| Медленная бойня, яд в воде, альфа-аллигаторы на берегах рек
|
| First warrior to cross, ate up boss, tried to find him, body parts came up lost
| Первый перешедший воин, съел босса, пытался его найти, части тела потерялись
|
| Back track, back to the drawing board, we war with carnivores
| Назад, назад к чертежной доске, мы воюем с хищниками
|
| And we taking it straight back to the source
| И мы возвращаемся прямо к источнику
|
| Last night I heard the death call ringing
| Прошлой ночью я услышал зов смерти
|
| Quietly breathing it was softly singing
| Тихо дыша, он тихо пел
|
| It might be blinding but you can’t hide from this
| Это может быть ослепляющим, но вы не можете спрятаться от этого
|
| All eyes on you black star big screen in the matrix
| Все смотрят на тебя, черная звезда, большой экран в матрице
|
| This whole wide world is one huge prison yard
| Весь этот широкий мир - один огромный тюремный двор
|
| Some of us are inmates the rest are guards
| Некоторые из нас заключенные, остальные охранники
|
| We gotta' break out!
| Мы должны вырваться!
|
| A huge disguise pulled over our eyes
| Огромная маскировка натянула наши глаза
|
| We’re awake but blind
| Мы бодрствуем, но слепы
|
| This is just the beginning, user interface uses facial recognition dragnets for
| Это только начало, пользовательский интерфейс использует сети распознавания лиц для
|
| a prison
| тюрьма
|
| It’s a media frenzy, multimedia maps are a trap for the innocent that are media
| Это медиа-безумие, мультимедийные карты - ловушка для невинных, которые являются медиа
|
| friendly
| дружелюбно
|
| Crypto currency coins — iPhones and Androids, down the rabbit hole back to the
| Криптовалютные монеты — iPhone и Android, по кроличьей норе обратно в
|
| void
| пустота
|
| Breathe — look around, what do you see?
| Дыши — оглянись вокруг, что ты видишь?
|
| Nightmares in double vision you struggle to break free
| Кошмары в двояком видении, которые вы изо всех сил пытаетесь освободить
|
| Can’t trust what you drink or eat, can’t trust what you think or see
| Не могу доверять тому, что пьешь или ешь, не можешь доверять тому, что думаешь или видишь
|
| Can’t even trust going back to sleep, I used to dream of electric sheep
| Не могу даже поверить, что вернусь ко сну, раньше мне снились электрические овцы
|
| Who stand in line to vote and elect these creeps
| Кто стоит в очереди, чтобы проголосовать и выбрать этих гадов
|
| Who transformed paradise peaks into sanctuaries on the street
| Кто превратил райские вершины в святилища на улице
|
| But this ain’t what I lined up for, and this ain’t what you signed up for
| Но это не то, на что я подписался, и это не то, на что вы подписались
|
| This is torture ya’ll, that’s what they build a fortress for
| Это пытка, для этого они строят крепость
|
| The Matrix is real, Enki still battle Enli, or birthright the Merovygian Vrill
| Матрица реальна, Энки все еще сражается с Энли, или по праву рождения Меровиг Врилл
|
| Orthodox Catholic Krill, crusade in for the kill, for centuries annihilate at
| Ортодоксальный католик Криль, крестовый поход на убийство, на протяжении веков уничтожают в
|
| will
| будем
|
| Whom the Gods wish to destroy first they make mad, the next thing they do is
| Кого Боги хотят уничтожить, они сначала сводят с ума, а затем
|
| make people break bad
| заставлять людей ломаться
|
| Negotiation averted, no more fear, destroy the Matrix, then go from there
| Переговоры предотвращены, больше не бойтесь, уничтожьте Матрицу, а затем уходите оттуда
|
| Start from scratch like Noah’s Telomers DNA disclosure, what it is composed of? | Начать с нуля, как раскрытие ДНК теломеров Ноем, из чего оно состоит? |