| This is Showtime at the Gallows
| Это шоу на виселице
|
| Rip The Jacker
| Рип Джекер
|
| Yo, I dialogue with Amen-Ra 'til he gives me the nod
| Эй, я разговариваю с Амен-Ра, пока он не кивнет мне
|
| Or replaces me with a supercomputer automaton
| Или заменяет меня суперкомпьютерным автоматом
|
| I don’t barter for time I’m a martyr to rhymes
| Я не торгую временем, я мученик рифм
|
| And a selfish soldier wit pride that was ordered to die
| И эгоистичный солдат с гордостью, которому было приказано умереть
|
| A burnin' star in the sky my heart is warped wit a drive
| Горящая звезда в небе, мое сердце искривлено драйвом
|
| Expressin' thoughts through a rhyme my metaphors are alive
| Выражая мысли через рифму, мои метафоры живы
|
| It’s like I’ve been crucified they hate me now like Nas
| Как будто меня распяли, теперь они ненавидят меня, как Нас
|
| They punctured me through my side the bleeding was cauterized
| Мне прокололи бок, кровотечение прижгли
|
| I was revived after I died
| Я воскрес после смерти
|
| Only then I saw how I was truly admired and worshipped like a god
| Только тогда я увидел, как мной искренне восхищались и как богом поклонялись
|
| Shit’d mired up my mind they showed me a sign
| Дерьмо запутало мой разум, они показали мне знак
|
| I fell off the ocean liner someone throw me a line
| Я упал с океанского лайнера, кто-то бросил мне линию
|
| Let the world know the truth but it became my demise
| Пусть мир узнает правду, но это стало моей кончиной
|
| Motherfucker you know we even I don’t owe you a dime
| Ублюдок, ты знаешь, что мы даже не должны тебе ни копейки
|
| Sometimes I feel like killin' myself they’ve stolen my shine
| Иногда мне хочется убить себя, они украли мой блеск
|
| I wanted to be the illest for a moment in time
| Я хотел быть самым больным на мгновение
|
| From the ink to my pen to my pad to the ink in my arm
| От чернил к моей ручке к моему блокноту к чернилам в моей руке
|
| How can one diss song possibly last this long?
| Как один дисс может длиться так долго?
|
| Tyson ain’t the champ no more them days is gone
| Тайсон больше не чемпион, эти дни прошли
|
| And Rip the Jacker ain’t too stubborn to say when he’s wrong
| И Рип Джекер не слишком упрям, чтобы сказать, когда он не прав
|
| I should get twenty dollars and go to Econo Lodge
| Я должен получить двадцать долларов и пойти в Econo Lodge
|
| And tie the sawed-off trigger around the doorknob
| И привяжи обрезанный курок к дверной ручке.
|
| Call the police squad and tell them I’m in room one oh five
| Позвони в полицию и скажи им, что я в комнате один пять
|
| And that a dirty bomb’s inside
| И что внутри грязная бомба
|
| Woke up in the cargo plane playin' Christy Lane
| Проснулся в грузовом самолете, играя в Кристи Лейн
|
| For some entertainment while I train in the misty rain
| Для развлечения, пока я тренируюсь под туманным дождем
|
| «One Day at a Time Sweet Jesus» is playin'
| «Один день за разом, милый Иисус» играет
|
| I’m sittin' there prayin' you prolly can’t believe what I’m sayin'
| Я сижу там, молюсь, ты, наверное, не можешь поверить в то, что я говорю,
|
| But the voice in the back of my head keeps sayin' «Germaine
| Но голос в затылке продолжает говорить: «Жермен
|
| This is the real deal man this is not a dream this is not a game
| Это реальная сделка, чувак, это не сон, это не игра.
|
| The only sixteen you got from now on is locked
| Единственные шестнадцать, которые вы получили с этого момента, заблокированы
|
| And loaded and in your hand
| И заряжен и в вашей руке
|
| Deploy or detach on land you the man
| Разверните или отсоедините землю, которую вы человек
|
| And the pain is the weakness leavin' the body, understand?
| А боль - это слабость, покидающая тело, понимаешь?
|
| I can reload wit a full pack call COMSAT
| Я могу перезагрузить с полным вызовом пакета COMSAT
|
| Tell them you need suppressive fire for troops in the back stat
| Скажите им, что вам нужен подавляющий огонь для войск в задней статистике.
|
| Insurgence and counter-insurgence move wit a purpose
| Повстанческие и контрповстанческие действия с целью
|
| Absolutely mission critical you never get nervous
| Абсолютно критическая миссия, вы никогда не нервничаете
|
| Applicate the shock tube to the surface
| Приложите ударную трубку к поверхности
|
| Standby blow it eyes open wit the scope on the terrorist
| В режиме ожидания взорвите глаза, открыв прицел на террориста
|
| Tell him to go to hell in Arabic put a bullet through his narrow neck
| Скажи ему, чтобы он пошел к черту на арабском, прострели ему узкую шею
|
| Watch the wall behind him get wet
| Смотри, как стена позади него промокает.
|
| I’m an animal I’ll murder you and stare at your pets
| Я животное, я убью тебя и буду смотреть на твоих питомцев
|
| Get the tape I know where the surveillance cameras is kept
| Получите кассету, где хранятся камеры наблюдения. Я знаю.
|
| If you want a confession you got it, you want product? | Если вам нужно признание, что вы его получили, вам нужен продукт? |
| Gimme $ 20 You want
| Дай мне 20$ Хочешь
|
| gossip? | слухи? |
| I’ll give you logic on any topic
| Я дам вам логику на любую тему
|
| Recordin' the positive data
| Запись положительных данных
|
| Rip is the best rapper go confirm the status
| Рип - лучший рэпер, иди подтверди статус
|
| One million page dissertation written on paper
| Диссертация на миллион страниц, написанная на бумаге
|
| Cheap label from Pitney Bowes' tree curator
| Дешевая этикетка от куратора дерева Pitney Bowes
|
| My purification process is greater
| Мой процесс очищения больше
|
| But thinly tapered verbatim
| Но тонко суженный дословно
|
| My album is equal to over fifty acres
| Мой альбом равен более чем пятидесяти акрам
|
| Can-I-Bus before the Big Bang
| Can-I-Bus до Большого Взрыва
|
| And after the big crunch I only gotta say it once
| И после большого хруста я должен сказать это только один раз
|
| Let there be light and I write a sentence
| Да будет свет и я напишу предложение
|
| The greatest discovery since 'opethicus afarensis
| Величайшее открытие со времен opethicus afarensis
|
| Back to before Sumerians landed on the Canyon
| Назад до того, как шумеры высадились в Каньоне
|
| In the Cambrian carryin' bacteria with antigens
| В кембрийских бактериях с антигенами
|
| And Nine-foot stone mannequins
| И девятифутовые каменные манекены
|
| The key to nuclear power and Porta Libitinaria
| Ключ к ядерной энергетике и Porta Libitinaria
|
| Showtime at the gallow, the Age of Aquarius
| Шоу на виселице, Эпоха Водолея
|
| And Space Harriers, life’s last barrier | И космические харриеры, последний барьер жизни |