| «And so, if you take all these together
| «Итак, если взять все это вместе
|
| Dimension of the Earth in nautical miles
| Размер Земли в морских милях
|
| 21,600 and you divided by 33; | 21 600 и вы разделите на 33; |
| you’ll get…»
| ты получишь…"
|
| +Secrets Amongst Cosmonauts+
| +Тайны космонавтов+
|
| These are the Secrets of the Cosmonauts
| Это тайны космонавтов
|
| I know I rhyme a lot
| Я знаю, что много рифмую
|
| This is the most important rhyme I ever said in my life
| Это самая важная рифма, которую я когда-либо говорил в своей жизни.
|
| Stop the hatred, and stop being racist
| Останови ненависть и перестань быть расистом
|
| I believe the Cosmonauts will come down and save us
| Я верю, что космонавты придут и спасут нас
|
| (We share the song) This is a song, written by God
| (Мы делимся песней) Это песня, написанная Богом
|
| (Especially for you) Especially for you, this is the truth
| (Специально для тебя) Специально для тебя, это правда
|
| (There's a story) A story of humankind’s glory
| (Есть история) История славы человечества
|
| (Of what people do for you) I’m tellin’you the Cosmonauts love you
| (О том, что люди делают для вас) Я говорю вам, что космонавты любят вас
|
| Twenty-one thousand six-hundred nautical miles
| Двадцать одна тысяча шестьсот морских миль
|
| I’ve got the same amount, if not more audible styles
| У меня столько же, если не больше слышимых стилей
|
| By no means am I to interpret the absolute
| Я ни в коем случае не должен интерпретировать абсолютное
|
| I’m merely a vessel that the entity chooses to use
| Я всего лишь сосуд, который сущность решает использовать
|
| I’m raw energy, just like you
| Я сырая энергия, как и ты
|
| I don’t teach 'cause Teachers only receive contempt from the youth
| Я не учу, потому что учителя только получают презрение от молодежи
|
| I know what I know, there’s no need to convince you
| Я знаю то, что знаю, нет необходимости убеждать вас
|
| The poetry’s fairly simple, you perceive the visual
| Поэзия довольно проста, вы воспринимаете визуальное
|
| The grass isn’t greener, it’s browner
| Трава не зеленее, она коричневее
|
| I believe in the power that spins the Earth around upward and outward
| Я верю в силу, которая вращает Землю вверх и наружу
|
| You say, «You don’t like the album», I say you a coward
| Ты говоришь: «Тебе не нравится альбом», я говорю, что ты трус
|
| You say you don’t like the beats, I say what about them?
| Вы говорите, что вам не нравятся биты, я говорю, что насчет них?
|
| Whether or not you like the lyrics I would not be surprised
| Нравится ли вам лирика, я не удивлюсь
|
| If you the devil in disguise I can see it in your eyes
| Если ты замаскированный дьявол, я вижу это в твоих глазах
|
| We are all equal; | Мы все равны; |
| we are all sisters and brothers
| мы все сестры и братья
|
| In spite of our colour, all we have is each other, they love us Your sexual orientation is none of my business
| Несмотря на наш цвет кожи, все, что у нас есть, это друг друга, они любят нас Твоя сексуальная ориентация меня не касается
|
| But don’t lie to yourself, and don’t lie to the children
| Но не лги себе, и не лги детям
|
| Some of us are healthy, some of us have diseases
| Кто-то из нас здоров, кто-то болеет
|
| But if you look at the whole world we represent the human species
| Но если вы посмотрите на весь мир, мы представляем человеческий вид
|
| You can’t ignore continents while they starve
| Вы не можете игнорировать континенты, пока они голодают
|
| You’ll be wearin’their shoes before long
| Вы будете носить их обувь в ближайшее время
|
| As the Globe becomes more warm
| Поскольку земной шар становится более теплым
|
| Families hold on but their country is war-torn
| Семьи держатся, но их страна раздирается войной
|
| The prophecies are forewarned
| Пророчества предупреждены
|
| You would’ve thought Katrina storm taught y’all
| Вы бы подумали, что Катрина Шторм научила вас всех
|
| But nah, you’re still too distracted ain’t y’all?
| Но нет, ты все еще слишком рассеян, не так ли?
|
| I’ve come to learn that the Cosmonauts up high
| Я узнал, что космонавты высоко
|
| Don’t believe that we deserve another chance and I’ll tell you why
| Не верьте, что мы заслуживаем еще один шанс, и я скажу вам, почему
|
| We watch either other die, and we’re still racist
| Мы смотрим, как умирают другие, и мы все еще расисты
|
| Not in my household, but in other places
| Не в моем доме, а в других местах
|
| The patience of the Gods have run thin
| Терпение богов иссякло
|
| Because of your sin, the period of purification will begin
| Из-за вашего греха начнется период очищения
|
| The procession will wash away
| Процессия смоет
|
| The world’s sins with Tsunami’s and Whirlwinds
| Грехи мира с цунами и вихрями
|
| Our world ends, but then it begins again
| Наш мир заканчивается, но потом начинается снова
|
| Six-thousand four-hundred eighty years later
| Шесть тысяч четыреста восемьдесят лет спустя
|
| The next civilization will dig our artifacts out of a crater
| Следующая цивилизация выкопает наши артефакты из кратера
|
| They will say that we were great but that they are greater
| Они скажут, что мы были великими, но они лучше
|
| Humankind will continue to search for his creator
| Человечество продолжит поиск своего создателя
|
| Wage war against the forces that try to enslave us Send space probes to our celestial neighbours
| Ведите войну против сил, пытающихся поработить нас. Отправьте космические зонды к нашим небесным соседям.
|
| We could stop the hatred; | Мы могли бы остановить ненависть; |
| if we stop being racist
| если мы перестанем быть расистами
|
| I believe the Cosmonauts will come down and save us If humankind will accept all races
| Я верю, что космонавты придут и спасут нас, если человечество примет все расы
|
| There’s no reason that the Cosmonauts wouldn’t save us Love your neighbours; | Нет причин, чтобы Космонавты не спасли нас Любите своих ближних; |
| we’re different, but God made us Love all races, the Cosmonauts would love to save us Basic Instructions Before Leaving Earth (B.I.B.L.E.)
| мы разные, но Бог заставил нас любить все расы, космонавты хотели бы спасти нас Основные инструкции перед тем, как покинуть Землю (Б.И.Б.Л.)
|
| Wake up, stop the hatred, the Cosmonauts wanna save us
| Проснись, останови ненависть, космонавты хотят нас спасти
|
| «Advance knowledge that people in general will never hear
| «Предварительные знания, которые люди в целом никогда не услышат
|
| Is passed on to the chosen ones that are chosen to have this. | Передается избранным, которые избраны, чтобы иметь это. |