| Artificial sweeteners, spray on tans
| Искусственные подсластители, спрей для загара
|
| I’d rather have the sugar, the sun and the sand
| Я бы предпочел сахар, солнце и песок
|
| Give me the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Give me the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Virtual friends, reality shows
| Виртуальные друзья, реалити-шоу
|
| Put a filter on it so nobody knows
| Поставь фильтр, чтобы никто не узнал
|
| It ain’t the real thing
| Это не настоящая вещь
|
| It ain’t the real thing
| Это не настоящая вещь
|
| When the smoke and mirrors
| Когда дым и зеркала
|
| All get clearer
| Все становится яснее
|
| Give me what remains
| Дай мне то, что осталось
|
| The glitz and glitter won’t last forever
| Блеск и блеск не будут длиться вечно
|
| Someday it’ll all wash away
| Когда-нибудь все это смоется
|
| We got cyber clouds and digital streams
| У нас есть кибероблака и цифровые потоки
|
| Sometimes I gotta shut it down
| Иногда я должен закрыть его
|
| Get outside and breathe
| Выйти на улицу и дышать
|
| The real thing
| Настоящая вещь
|
| Give me the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| When the smoke and mirrors
| Когда дым и зеркала
|
| All get clearer
| Все становится яснее
|
| Give me what remains
| Дай мне то, что осталось
|
| The glitz and glitter won’t last forever
| Блеск и блеск не будут длиться вечно
|
| Someday it’ll all wash away
| Когда-нибудь все это смоется
|
| Late night calls, casual fling
| Поздние ночные звонки, случайная интрижка
|
| Just ain’t gonna cut it
| Просто не собираюсь резать
|
| Once we’ve seen
| Как только мы увидели
|
| The real thing
| Настоящая вещь
|
| We got the real thing
| У нас есть реальная вещь
|
| Oh, the real thing, baby
| О, настоящая вещь, детка
|
| We got the real thing | У нас есть реальная вещь |