Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jangling Man , исполнителя - Martin Newell. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jangling Man , исполнителя - Martin Newell. The Jangling Man(оригинал) |
| I am just a jangling man |
| Been in the cold too long-along-along |
| They’re breaking glass and burning buildings |
| In the early greenhouse sun |
| The powers-that-be will blame extremists |
| And I may well be one |
| And all you kids in Cardboard City |
| I hope you’re having fun |
| And all you voters everywhere |
| Will remember what you’ve done |
| Remember what you’ve done |
| And I am just a jangling man |
| Been in the cold too long-along-along |
| And I live with a Raggedy-Ann |
| We never had any money, is it really so wrong? |
| The velvet glove, the iron rod |
| And a bridle for your tongue |
| The tanks which trundle through the square |
| When the old have killed the young |
| The wind feels all the colder |
| Bow that the summer’s on the run |
| The old man sees the wall come down |
| And he reaches for his gun |
| He reaches for his gun |
| And I am just a jangling man |
| Been in the cold too long-along-along |
| And I live with a Raggedy-Ann |
| We never had any money, is it really so wrong? |
| When we dream |
| Dream of a feeling |
| To wake one day and find that you are gone |
| And will we dance? |
| Dance by your gravesides |
| So glad, so glad, so glad that you are gone |
| Yeah, look out! |
| So wander dimly through the past |
| Of the England that you knew |
| These dispossessed and homeless children |
| They all belong to you |
| They all belong to you |
| And I am just a jangling man |
| Been in the cold too long-along-along |
| And I live with a Raggedy-Ann |
| We never had any money, is it really so wrong? |
| When we dream (dream, dream) |
| Dream of a feeling |
| (I am just a jangling man) |
| To wake one day and find that you are gone |
| (I am just a jangling man) |
| And will we dance? |
| (dance, dance) |
| Dance by your gravesides |
| (I am just a jangling man) |
| So glad, so glad, so glad that you are gone |
| (I am just a jangling man) |
| So glad, so glad, so glad that you are gone |
| (Yeah!) |
| (перевод) |
| Я просто звенящий человек |
| Был на холоде слишком долго |
| Они разбивают стекло и сжигают здания |
| На раннем тепличном солнце |
| Власть будет обвинять экстремистов |
| И я вполне могу быть одним |
| И все вы, дети, в Картонном городе |
| надеюсь, тебе весело |
| И все вы избиратели повсюду |
| Будет помнить, что вы сделали |
| Помните, что вы сделали |
| А я просто звенящий человек |
| Был на холоде слишком долго |
| И я живу с Рэггеди-Энн |
| У нас никогда не было денег, неужели это так неправильно? |
| Бархатная перчатка, железный стержень |
| И уздечка для твоего языка |
| Танки, которые катят по площади |
| Когда старые убили молодых |
| Ветер чувствует себя все холоднее |
| Поклонись, что лето в бегах |
| Старик видит, как стена рушится |
| И он тянется к своему пистолету |
| Он тянется к своему пистолету |
| А я просто звенящий человек |
| Был на холоде слишком долго |
| И я живу с Рэггеди-Энн |
| У нас никогда не было денег, неужели это так неправильно? |
| Когда мы мечтаем |
| Мечта о чувстве |
| Проснуться однажды и обнаружить, что ты ушел |
| А мы будем танцевать? |
| Танцуйте у своих могил |
| Так рад, так рад, так рад, что ты ушел |
| Да, берегись! |
| Так что бродите смутно по прошлому |
| Из Англии, которую вы знали |
| Эти обездоленные и бездомные дети |
| Все они принадлежат вам |
| Все они принадлежат вам |
| А я просто звенящий человек |
| Был на холоде слишком долго |
| И я живу с Рэггеди-Энн |
| У нас никогда не было денег, неужели это так неправильно? |
| Когда мы мечтаем (мечтаем, мечтаем) |
| Мечта о чувстве |
| (Я просто звенящий человек) |
| Проснуться однажды и обнаружить, что ты ушел |
| (Я просто звенящий человек) |
| А мы будем танцевать? |
| (танец, танец) |
| Танцуйте у своих могил |
| (Я просто звенящий человек) |
| Так рад, так рад, так рад, что ты ушел |
| (Я просто звенящий человек) |
| Так рад, так рад, так рад, что ты ушел |
| (Ага!) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mulberry Harbour | 2007 |
| Dawn Smile | 2007 |
| Ghost of Jenni Rainbyrd | 2015 |
| Straight to You Boy | 1992 |
| We'll Build a House | 1992 |
| Before The Hurricane | 1992 |
| A Street Called Prospect | 1992 |
| Home Counties Boy | 1992 |
| Some Girls Are Bigger Than Others | 1994 |
| When The Damsons Are Down | 1994 |
| Wow! Look at That Old Man | 2007 |
| I Will Haunt Your Room | 1995 |
| A Summer Tamarind | 2007 |