| This popular town
| Этот популярный город
|
| Just a few thousand down
| Всего несколько тысяч вниз
|
| If you’ve got the tin
| Если у вас есть олово
|
| Have tolerance, please
| Имейте терпимость, пожалуйста
|
| It’s the English disease
| Это английская болезнь
|
| Not the seventh sin
| Не седьмой грех
|
| They can’t resist somehow
| Они не могут как-то сопротивляться
|
| To say how much their house worth now
| Сказать, сколько сейчас стоит их дом
|
| Just look how far they’ve come
| Просто посмотри, как далеко они зашли
|
| Jumping the gun
| Прыжки с пистолета
|
| A place in the sun
| Место под солнцем
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| They’ve all moved out to Mulberry Harbour
| Все они переехали в Малберри-Харбор.
|
| They’ve shut down the baker and the barber
| Они закрыли пекаря и парикмахера
|
| They don’t want the fishermen or farmers
| Им не нужны рыбаки или фермеры
|
| There ain’t no launderamas
| Прачечных нет
|
| They never wear pajamas in bed
| Они никогда не носят пижамы в постели
|
| How cultured they are
| Какие они культурные
|
| In a big silver car
| В большой серебряной машине
|
| In the morning blue
| В утренней синеве
|
| Then after the gym
| Потом после спортзала
|
| With a Pinot for him
| С Пино для него
|
| ANd the same for her
| И то же самое для нее
|
| And though they do not stint
| И хотя они не скупятся
|
| To make a smaller carbon footprint
| Чтобы уменьшить углеродный след
|
| Just look how well they’ve done
| Вы только посмотрите, как хорошо они сделали
|
| Jumping the gun
| Прыжки с пистолета
|
| Futures begun
| Начало фьючерсов
|
| Now they say
| Теперь они говорят
|
| They’ve all moved out to Mulberry Harbour
| Все они переехали в Малберри-Харбор.
|
| They look good in Timberlands and Barbour
| Они хорошо смотрятся в Timberlands и Barbour.
|
| They don’t want the fisherman or farmers
| Им не нужен рыбак или фермер
|
| Or any rama-lama
| Или любой рама-лама
|
| It mentions with the karma, their head | В нем упоминается карма, их голова |