| Your tired eyes
| Твои усталые глаза
|
| Leave me to the wilderness
| Оставь меня в пустыне
|
| Leave me to the lions
| Оставь меня львам
|
| And i see you there with the sun in your hand
| И я вижу тебя там с солнцем в руке
|
| And the wind in your hair
| И ветер в твоих волосах
|
| A sorry man, now the glory´s gone
| Извините, теперь слава ушла
|
| For you, for you
| Для тебя, для тебя
|
| He did it all for you
| Он сделал все это для вас
|
| And your selfless pride
| И твоя бескорыстная гордость
|
| Bottled in a submarine
| Разлит в подводной лодке
|
| Leave it to the ocean
| Оставьте это океану
|
| And i hold your hand
| И я держу тебя за руку
|
| Sending shivers right down to the base of my spine
| Отправка дрожи прямо до основания моего позвоночника
|
| A lonely man, he´s the only man
| Одинокий мужчина, он единственный мужчина
|
| Who did it all
| Кто это сделал
|
| Who did it all for you
| Кто сделал все это для вас
|
| And you sold your soul to the deep blue sea
| И ты продал свою душу глубокому синему морю
|
| A submariner whose cool heart could never be free
| Подводник, чье холодное сердце никогда не сможет быть свободным
|
| Let him drift out on the tide
| Пусть он дрейфует по течению
|
| And you saved your heart for the deep blue sea
| И ты сохранил свое сердце для глубокого синего моря
|
| A submariner who promised to make you believe
| Подводник, который обещал заставить вас поверить
|
| That you´ll never be apart
| Что вы никогда не расстанетесь
|
| Your final reprise
| Ваша последняя реприза
|
| Sail out on the heady seas
| Плыви по бурным морям
|
| To salute devotion
| Приветствовать преданность
|
| And i see you there with the sun in your hand
| И я вижу тебя там с солнцем в руке
|
| And the wind in your hair
| И ветер в твоих волосах
|
| A stotic man, a heroic man
| Стотический человек, героический человек
|
| Who did it all
| Кто это сделал
|
| Who did it all for you
| Кто сделал все это для вас
|
| And you sold your soul to the deep blue sea
| И ты продал свою душу глубокому синему морю
|
| A submariner whose cool heart could never be free
| Подводник, чье холодное сердце никогда не сможет быть свободным
|
| Let him drift out on the tide
| Пусть он дрейфует по течению
|
| And you saved your heart for the deep blue sea
| И ты сохранил свое сердце для глубокого синего моря
|
| A submariner who promised to make you believe
| Подводник, который обещал заставить вас поверить
|
| That you´ll never be apart | Что вы никогда не расстанетесь |