| Mister you don’t know me
| Мистер, вы меня не знаете
|
| But I’ve heard about you
| Но я слышал о тебе
|
| And how you spend your nights in here
| И как ты проводишь здесь ночи
|
| Just what you put her through
| Только то, что вы заставили ее через
|
| So I came here to find out
| Поэтому я пришел сюда, чтобы узнать
|
| If they sell the drink so strong
| Если они продают такой крепкий напиток
|
| It would make a man fool enough
| Это сделало бы человека достаточно глупым
|
| To go and do her wrong
| Пойти и сделать ее неправильно
|
| Tell me what was you thinkin'
| Скажи мне, о чем ты думал
|
| What was you drinkin'
| Что ты пил?
|
| I don’t want none of that stuff
| Я не хочу ничего из этого
|
| It must have made you lose your mind
| Это, должно быть, заставило вас сойти с ума
|
| Or you never would’ve lost her love
| Или ты никогда бы не потерял ее любовь
|
| It would really help me
| Это действительно помогло бы мне
|
| Mister if you tell me
| Мистер, если вы скажете мне
|
| I’ll never bother you again
| Я больше никогда не побеспокою тебя
|
| What was you thinkin'?
| Что ты думал?
|
| What was you drinkin'?
| Что ты пил?
|
| I guess I’d better go now
| Думаю, мне лучше уйти сейчас
|
| It’s gettin' kind of late
| Уже поздно
|
| And I don’t have to tell you
| И мне не нужно тебе говорить
|
| She don’t like to wait
| Она не любит ждать
|
| I heard it’s better to have loved and lost
| Я слышал, что лучше любить и потерять
|
| And I must say I agree
| И я должен сказать, что согласен
|
| Since you’re the one who lost her love
| Поскольку ты тот, кто потерял ее любовь
|
| And drove her straight to me
| И отвез ее прямо ко мне
|
| But tell me what was you thinkin'
| Но скажи мне, о чем ты думал,
|
| What was you drinkin'
| Что ты пил?
|
| I don’t want none of that stuff
| Я не хочу ничего из этого
|
| It must have made you lose your mind
| Это, должно быть, заставило вас сойти с ума
|
| Or you never would’ve lost her love
| Или ты никогда бы не потерял ее любовь
|
| It would really help me
| Это действительно помогло бы мне
|
| Mister if you tell me
| Мистер, если вы скажете мне
|
| I’ll never bother you again
| Я больше никогда не побеспокою тебя
|
| What was you thinkin'
| Что ты думал
|
| What was you drinkin'?
| Что ты пил?
|
| Tell me what was you thinkin'
| Скажи мне, о чем ты думал
|
| What was you drinkin'
| Что ты пил?
|
| I don’t want none of that stuff
| Я не хочу ничего из этого
|
| It must have made you lose your mind
| Это, должно быть, заставило вас сойти с ума
|
| Or you never would’ve lost her love
| Или ты никогда бы не потерял ее любовь
|
| It would really help me
| Это действительно помогло бы мне
|
| Mister if you tell me
| Мистер, если вы скажете мне
|
| I’ll never bother you again
| Я больше никогда не побеспокою тебя
|
| What was you thinkin'
| Что ты думал
|
| What was you drinkin'?.. | Что ты пил?.. |