Перевод текста песни This Heartache Never Sleeps - Mark Chesnutt

This Heartache Never Sleeps - Mark Chesnutt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Heartache Never Sleeps, исполнителя - Mark Chesnutt. Песня из альбома I Don't Want To Miss A Thing, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville
Язык песни: Английский

This Heartache Never Sleeps

(оригинал)
I worked myself to the bone
Tired as a man can get
It’s the only way and that I know
That might help me to forget
I lay me down
And I pray my soul to keep
Now it’s 2 a.m. and I should be
Sleeping like a log
But I can’t blame the poundin' rain
Or the neighbors barkin' dog
It’s what you do to me
Well, this heartache never sleeps
Yeah, twenty four hours of every day
I can feel it down in my chest
From the moment you walked away
Well, I ain’t got no rest
It won’t let me be
Well, this heartache never sleeps
Well, like a ghost that haunts me
Down at the end of my bed
Your memory, it taunts me
And it won’t stay out of my head
Till you come back
It ain’t never gonna leave
So I might as well get out of this bed
And put the coffee on
Girl you know I’m not alone
At the breakin' of the dawn
'Cause just like me
Well, this heartache never sleeps
Yeah, twenty four hours of every day
I can feel it down in my chest
From the moment you walked away
Well, I ain’t got no rest
It won’t let me be
Well, this heartache never sleeps
It won’t let me be
Well, this heartache never sleeps
It won’t let me be
It won’t let me be
This heartache never sleeps

Эта Сердечная Боль Никогда Не Спит

(перевод)
Я работал до костей
Усталый, как человек может получить
Это единственный способ, который я знаю
Это может помочь мне забыть
я кладу меня
И я молю свою душу, чтобы сохранить
Сейчас 2 часа ночи, и я должен быть
Сон как бревно
Но я не могу винить дождь
Или собака соседей лает
Это то, что ты делаешь со мной
Ну, эта душевная боль никогда не спит
Да, двадцать четыре часа каждый день
Я чувствую это в груди
С того момента, как ты ушел
Ну, у меня нет покоя
Это не позволит мне быть
Ну, эта душевная боль никогда не спит
Ну, как призрак, который преследует меня
Внизу в конце моей кровати
Твоя память, она насмехается надо мной.
И это не останется у меня в голове
Пока ты не вернешься
Это никогда не уйдет
Так что я мог бы также встать с этой кровати
И поставить кофе на
Девочка, ты знаешь, что я не один
На рассвете
Потому что, как и я
Ну, эта душевная боль никогда не спит
Да, двадцать четыре часа каждый день
Я чувствую это в груди
С того момента, как ты ушел
Ну, у меня нет покоя
Это не позволит мне быть
Ну, эта душевная боль никогда не спит
Это не позволит мне быть
Ну, эта душевная боль никогда не спит
Это не позволит мне быть
Это не позволит мне быть
Эта душевная боль никогда не спит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Don't Need Your Rockin' Chair ft. George Jones, Vince Gill, Patty Loveless 1998
It's A Little Too Late 2000
I Don't Want To Miss A Thing 1998
Goodbye Comes Hard for Me 2006
A Shoulder to Cry On 2006
Apartment # 9 2006
Lost Highway 2006
Dreaming My Dreams with You 2006
That's The Way You Make An Ex 1998
Heard It in a Love Song 2006
You Can't Find Many Kissers 2006
A Day in the Life of a Fool 2006
A Hard Secret to Keep 2006
Is It Still Cheating 2016
I've Got a Quarter in My Pocket 2016
Oughta Miss Me by Now 2016
Lonely Ain't the Only Game in Town 2016
So You Can't Hurt Me Anymore 2016
Neither Did I 2016
Look at Me Now 2016

Тексты песен исполнителя: Mark Chesnutt