| With the alarm clock ting-a-ling ringin' in my head
| С звонком будильника в моей голове
|
| I woke up dog tired, beat down, half dead
| Я проснулся, собака усталая, избитая, полумертвая
|
| Tryin' to recover from another wild weekend
| Пытаюсь оправиться от еще одного дикого уик-энда
|
| Chuggin' down coffee while I should have been sleepin'
| Пью кофе, пока я должен был спать
|
| Well it sure is Monday idn’t it now
| Ну, это точно понедельник, не так ли сейчас
|
| I gotta myself through the week somehow
| Я должен как-то пережить неделю
|
| I had a ball Friday, Saturday and Sunday
| У меня был бал в пятницу, субботу и воскресенье
|
| But it’s all over now and it sure is Monday
| Но все кончено, и это точно понедельник
|
| Oh, I got to the job site at a quarter past nine
| О, я добрался до места работы в четверть девятого
|
| And somehow I stayed awake till lunch time
| И как-то я не спал до обеда
|
| And then I caught a little nap, stretched out in my truck bed
| А потом я немного вздремнул, растянувшись в кузове своего грузовика.
|
| My feet still twitchin' to the music in my head
| Мои ноги все еще дергаются под музыку в моей голове
|
| Well it sure is Monday, ain’t it the truth
| Ну, это точно понедельник, не правда ли
|
| I partied too hardy, now I’m payin' my dues
| Я слишком усердно веселился, теперь я плачу по счетам
|
| I had a ball Friday, Saturday and Sunday
| У меня был бал в пятницу, субботу и воскресенье
|
| But it’s all over now and it sure is Monday
| Но все кончено, и это точно понедельник
|
| Well it sure is Monday, ain’t it a sin
| Ну, это точно понедельник, разве это не грех
|
| I gotta work my way through the week again
| Мне нужно снова проработать неделю
|
| I had a ball Friday, Saturday and Sunday
| У меня был бал в пятницу, субботу и воскресенье
|
| But it’s all over now and it sure is Monday
| Но все кончено, и это точно понедельник
|
| Yeah, it’s all over now and it sure is Monday | Да, все кончено, и это точно понедельник |