Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Rose, исполнителя - Mark Chesnutt. Песня из альбома Outlaw, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Saguaro Road
Язык песни: Английский
Black Rose(оригинал) |
Way down in Virginia |
Amongst the tall grown sugarcane |
Lived a simple man and a Dominecker hen |
And a rose of a different name |
Well, the first time I felt lightening |
I was standing in drizzling rain |
With a trembling hand and a bottle of Gin |
And a rose of a different name |
Well, the devil made me do it the first time |
The second time I done it on my own |
Lord put a handle on a simple headed man |
Help me leave that black rose alone |
When the devil made that woman |
Lord, he threw the pattern away |
Yeah, she were built for speed with the tools you need |
To make a new fool everyday |
Way down deep and dirty |
On the darkest side of shame |
I caught a cane cuttin' man doin' it again |
With a rose of a different name |
Well, the devil made me do it the first time |
The second time I done it on my own |
Lord, put a handle on a simple headed man |
Help me leave that black rose alone |
Well, the devil made me do it the first time |
The second time I done it on my own |
Lord, put a handle on a simple headed man |
Help me leave that black rose alone |
Черная Роза(перевод) |
Путь вниз в Вирджинии |
Среди высокого выросшего сахарного тростника |
Жили простой человек и доминекерская курица |
И роза с другим именем |
Ну, в первый раз я почувствовал облегчение |
Я стоял под моросящим дождем |
С дрожащей рукой и бутылкой джина |
И роза с другим именем |
Ну, дьявол заставил меня сделать это в первый раз |
Второй раз я сделал это самостоятельно |
Господь положил ручку на человека с простой головой |
Помоги мне оставить эту черную розу в покое |
Когда дьявол сделал эту женщину |
Господи, он выбросил шаблон |
Да, она была создана для скорости с нужными вам инструментами. |
Делать нового дурака каждый день |
Путь вниз глубокий и грязный |
На самой темной стороне стыда |
Я снова поймал человека, который рубил тростник. |
С розой под другим именем |
Ну, дьявол заставил меня сделать это в первый раз |
Второй раз я сделал это самостоятельно |
Господи, надень ручку на человека с простой головой |
Помоги мне оставить эту черную розу в покое |
Ну, дьявол заставил меня сделать это в первый раз |
Второй раз я сделал это самостоятельно |
Господи, надень ручку на человека с простой головой |
Помоги мне оставить эту черную розу в покое |