| Что ж, рано утром,
|
| я был в пути
|
| К моей любимой рыбацкой яме.
|
| Я думал, что мог бы использовать
|
| Еще одна бутылка выпивки
|
| И мои приманки немного опустились,
|
| Да и коробка двенадцатого калибра
|
| Был бы в моде
|
| Когда я весь взволнован и чувствую себя хорошо
|
| Ну, просто вверх по дороге
|
| Есть место под названием Bubba's,
|
| Человек у него есть товар
|
| И табличка говорит, приманка пива и боеприпасы,
|
| Да, у них есть все, что между ними
|
| У них есть все, что угодно, любой старый пивной напиток,
|
| Адский изюм, бонифицированные деревенские нужды
|
| У них есть ваши рыболовные крючки,
|
| Они получили ваши грязные книги,
|
| У них на стене твой повстанческий флаг,
|
| На вывеске написано пиво, приманка и боеприпасы, да, вы спросите меня, у них есть все.
|
| Ну, когда я вошел, я даже не мог начать
|
| Чтобы описать только то, что я почувствовал.
|
| Господи, это была приманка для сома,
|
| Или что-то съел бубба,
|
| Или это были маринованные яйца на полке
|
| С беззубой ухмылкой,
|
| Он сказал, так что вступай и чувствуй себя как дома
|
| И я сказал нет, спасибо, чувак
|
| Всего двенадцать банок
|
| И я буду готов идти И знак говорит, приманка пива и патроны,
|
| Да, у них есть все, что между ними
|
| У них есть все, что угодно, любой старый пивной напиток,
|
| Адский изюм, бонифицированные деревенские нужды
|
| У них есть ваши рыболовные крючки,
|
| Они получили ваши грязные книги,
|
| У них на стене твой повстанческий флаг,
|
| На вывеске написано пиво, приманка и боеприпасы, да, вы спросите меня, у них есть все.
|
| Да, они делают!
|
| И табличка говорит, приманка пива и боеприпасы,
|
| Да, у них есть все, что между ними
|
| У них есть все, что угодно, любой старый пивной напиток,
|
| Адский изюм, бонифицированные деревенские нужды
|
| У них есть ваши рыболовные крючки,
|
| Они получили ваши грязные книги,
|
| У них на стене твой повстанческий флаг,
|
| На вывеске написано пиво, приманка и боеприпасы, да, вы спросите меня, у них есть все.
|
| Иди! |