| I was stuck at Sticky’s on a Friday in July
| Я застрял у Sticky's в пятницу в июле.
|
| All my friends were somewhere else
| Все мои друзья были где-то еще
|
| They never wondered why
| Они никогда не задумывались, почему
|
| A crowded table near me
| Переполненный стол рядом со мной
|
| Was probably feeling tight
| Вероятно, было тесно
|
| So I stayed in the corner
| Так что я остался в углу
|
| And I think I drank all night
| И я думаю, что я пил всю ночь
|
| The less that you can see me
| Чем меньше ты меня видишь
|
| The less I have to say
| Чем меньше я должен сказать
|
| But if it’s up to me I’ll fade away
| Но если это зависит от меня, я исчезну
|
| I was reminiscing with the one that got away
| Я вспоминал с тем, кто ушел
|
| But my heart just dropped
| Но мое сердце просто упало
|
| And my mouth just stopped
| И мой рот просто замолчал
|
| There was nothing else to say
| Больше нечего было сказать
|
| I could see right through her
| Я мог видеть сквозь нее
|
| As the truth fell from the sky
| Когда правда упала с неба
|
| And the walls around came crashing down
| И стены вокруг рухнули
|
| And the future drifted by
| И будущее дрейфовало
|
| The more that you can see me
| Чем больше ты меня видишь
|
| The less I have to say
| Чем меньше я должен сказать
|
| But if it’s up to me I’ll fade away
| Но если это зависит от меня, я исчезну
|
| More than one way to skin a dog
| Несколько способов содрать шкуру с собаки
|
| You say who’s had his day
| Вы говорите, у кого был свой день
|
| So take my hand and come
| Так что возьми меня за руку и иди
|
| With me and we’ll fade away
| Со мной, и мы исчезнем
|
| Raindrops on the windshield
| Капли дождя на лобовом стекле
|
| Headlights in your eyes
| Фары в твоих глазах
|
| In another lonely city
| В другом одиноком городе
|
| On another sleepless night
| Еще одна бессонная ночь
|
| The more that you see through me
| Чем больше ты видишь сквозь меня
|
| The less I have to say
| Чем меньше я должен сказать
|
| But if it’s up to me, I’ll fade away | Но если это зависит от меня, я исчезну |