Перевод текста песни Let's Make Love (From "Let's Make Love") - Marilyn Monroe, Yves Montand, Frankie Vaughan

Let's Make Love (From "Let's Make Love") - Marilyn Monroe, Yves Montand, Frankie Vaughan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Make Love (From "Let's Make Love"), исполнителя - Marilyn Monroe. Песня из альбома Vintage Hollywood Classics, Vol. 12: Marilyn Monroe on Screen and in Studio (Recorded 1953-1960), в жанре
Дата выпуска: 02.06.2014
Лейбл звукозаписи: Jube Pops
Язык песни: Английский

Let's Make Love (From "Let's Make Love")

(оригинал)
The gentle art of conversation
Is deader than the Dead Sea Scrolls
We’ve become the weakest kind of nation
We’re uncommunicating souls
No one talks, no one talks
It’s something we seldom ever do
No one talks, no one talks
No one talks but you
Let’s make love
Here we sit and we chatter
What are we thinking of?
Let’s not make with the patter, baby
Let’s make love
If you roar like a lion
I could coo like a dove
If you’re sold, begin buying, babe
Let’s make love
Gosh, it’s hot
No, don’t turn TV on
Instead just turn me on
I light up like neon
Just a tiny section of your affection
In my direction will do, ohh
You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We’ll be off to the races maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
Don’t just lay there
Honey, do something
Don’t just contemplate me
Prove that you don’t hate me
Come on, osculate me
Maybe moonlight trips with me
Come to grips with me
Lips to lips with me, do
You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We could get down to paces maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
My oh my but it’s warm here
I sure wore a tight collar
Do you know a good doctor?
Let’s make love
(перевод)
Нежное искусство разговора
Мёртвее, чем свитки Мертвого моря
Мы стали самой слабой нацией
Мы необщающиеся души
Никто не говорит, никто не говорит
Это то, что мы делаем редко
Никто не говорит, никто не говорит
Никто не говорит, кроме тебя
Давай займемся любовью
Здесь мы сидим и болтаем
О чем мы думаем?
Давай не будем со скороговоркой, детка
Давай займемся любовью
Если ты рычишь, как лев
Я мог бы ворковать, как голубь
Если тебя продали, начинай покупать, детка
Давай займемся любовью
Гоша, жарко
Нет, не включайте телевизор
Вместо этого просто включите меня
Я загораюсь, как неон
Просто крошечная часть вашей привязанности
В моем направлении подойдет, ох
Ты просто любишь мои объятия
Потому что они подойдут как перчатка
Мы поедем на гонки, может быть
Поцелуй меня детка
Давай займемся любовью
Не просто лежать там
Дорогая, сделай что-нибудь
Не просто созерцай меня
Докажи, что ты не ненавидишь меня
Давай, оскулируй меня
Может быть, лунный свет путешествует со мной.
Схватись со мной
Губы к губам со мной, делай
Ты просто любишь мои объятия
Потому что они подойдут как перчатка
Мы могли бы перейти к шагам, может быть,
Поцелуй меня детка
Давай займемся любовью
Боже мой, но здесь тепло
Я точно носил тугой воротник
Вы знаете хорошего врача?
Давай займемся любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be Loved By You 2013
Bella Ciao 2022
Teach Me Tiger 2014
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
I Wanna Be Love by You 2010
Every Baby Need a Dadadaddy 2010
Les feuilles mortes 2017
Diamonds Are A Girls Best Friend 2005
Specialisation ft. Frankie Vaughan 2021
A Paris 2014
Diamonds Are Girl's Best Friend 2010
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Diamonds Are a Girl's Best Friends 2013
Paris 2013
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Garden of Eden 2010
I´m Through With Love 2016

Тексты песен исполнителя: Marilyn Monroe
Тексты песен исполнителя: Yves Montand
Тексты песен исполнителя: Frankie Vaughan