
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Итальянский
Un altro diavolo(оригинал) |
Mi ha lasciato da sola dentro un bar |
E pensare che appena un ora fa |
La mia notte era stretta nella tua |
In un unico abbraccio |
Facevamo l’amore in un hotel |
Due cavalli selvaggi io e te |
La mia notte affondava nella tua |
In un solo naufragio |
Sono uscita per strada e adesso che |
Tu sei andato lontano |
Le fontane di Roma |
All’alba mentono |
Vorrei volare ma non lo so |
Tornare a casa ma non c'è l’ho |
Ti penserò seduta a un tavolo |
Vorrei gridare ma non si può |
Vorrei restare ma partirò |
Mi sceglierò un altro diavolo |
Mi hai lasciato un messaggio nella hall |
Devo andar vedrai che tornerò |
Ho imparato a contar lacrime |
E lasciarle asciugare |
Ora rido per strada adesso che |
Sei tornato vicino |
Alla tua donna invisibile |
Ah che romantico! |
Vorrei volare ma non lo so |
Tornare a casa ma non c'è l’ho |
Ti penserò seduta a un tavolo |
Vorrei gridare ma non si può |
Vorrei restare ma partirò |
Mi sceglierò un altro diavolo |
Vorrei volare, vorrei volare, vorrei volere |
Seduta a un tavolo |
Vorrei chiamarti meglio di no |
Meglio morire ma che ne so |
Mi troverai seduta al tavolo |
Voglio ballare ma invece no |
Meglio morire ma che ne so |
Mi troverò un altro diavolo |
(перевод) |
Он оставил меня одну в баре |
И подумать, что всего час назад |
Моя ночь была тесной в твоей |
В одном объятии |
Мы занимались любовью в отеле |
Две дикие лошади ты и я |
Моя ночь погрузилась в твою |
В одном кораблекрушении |
Я вышел на улицу и вот |
Вы зашли далеко |
Фонтаны Рима |
На рассвете они лежат |
Я хотел бы летать, но я не знаю |
Иди домой, но у меня его нет |
Я буду думать о тебе, сидящем за столом |
Я хотел бы кричать, но ты не можешь |
Я хотел бы остаться, но я уйду |
Я выберу другого дьявола |
Вы оставили мне сообщение в холле |
Я должен идти, ты увидишь, что я вернусь |
Я научился считать слезы |
И дайте им высохнуть |
Теперь я смеюсь на улице теперь, когда |
Вы вернулись близко |
Твоей невидимой женщине |
Ах, какой романтик! |
Я хотел бы летать, но я не знаю |
Иди домой, но у меня его нет |
Я буду думать о тебе, сидящем за столом |
Я хотел бы кричать, но ты не можешь |
Я хотел бы остаться, но я уйду |
Я выберу другого дьявола |
Я хотел бы летать, я хотел бы летать, я хотел бы хотеть |
Сидя за столом |
Я хотел бы позвонить вам лучше, чем нет |
Лучше умереть, но что я знаю |
Вы найдете меня сидящим за столом |
Я хочу танцевать, но я не |
Лучше умереть, но что я знаю |
Я найду другого дьявола |
Название | Год |
---|---|
La vie | 2016 |
Mare ft. Marianne Mirage | 2017 |
Game Over | 2016 |
Sul mio divano | 2019 |
Tu x me | 2016 |
Excuse-moi | 2016 |
Non serve più | 2016 |
In tutte le cose | 2017 |
Deve venire il meglio | 2016 |
La mia voce | 2021 |
Un'altra estate | 2017 |
Le canzoni fanno male | 2017 |
Io ti ammazzerei ft. Marianne Mirage | 2017 |