Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un altro diavolo , исполнителя - Marianne Mirage. Песня из альбома Vite Private, в жанре ПопДата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un altro diavolo , исполнителя - Marianne Mirage. Песня из альбома Vite Private, в жанре ПопUn altro diavolo(оригинал) |
| Mi ha lasciato da sola dentro un bar |
| E pensare che appena un ora fa |
| La mia notte era stretta nella tua |
| In un unico abbraccio |
| Facevamo l’amore in un hotel |
| Due cavalli selvaggi io e te |
| La mia notte affondava nella tua |
| In un solo naufragio |
| Sono uscita per strada e adesso che |
| Tu sei andato lontano |
| Le fontane di Roma |
| All’alba mentono |
| Vorrei volare ma non lo so |
| Tornare a casa ma non c'è l’ho |
| Ti penserò seduta a un tavolo |
| Vorrei gridare ma non si può |
| Vorrei restare ma partirò |
| Mi sceglierò un altro diavolo |
| Mi hai lasciato un messaggio nella hall |
| Devo andar vedrai che tornerò |
| Ho imparato a contar lacrime |
| E lasciarle asciugare |
| Ora rido per strada adesso che |
| Sei tornato vicino |
| Alla tua donna invisibile |
| Ah che romantico! |
| Vorrei volare ma non lo so |
| Tornare a casa ma non c'è l’ho |
| Ti penserò seduta a un tavolo |
| Vorrei gridare ma non si può |
| Vorrei restare ma partirò |
| Mi sceglierò un altro diavolo |
| Vorrei volare, vorrei volare, vorrei volere |
| Seduta a un tavolo |
| Vorrei chiamarti meglio di no |
| Meglio morire ma che ne so |
| Mi troverai seduta al tavolo |
| Voglio ballare ma invece no |
| Meglio morire ma che ne so |
| Mi troverò un altro diavolo |
| (перевод) |
| Он оставил меня одну в баре |
| И подумать, что всего час назад |
| Моя ночь была тесной в твоей |
| В одном объятии |
| Мы занимались любовью в отеле |
| Две дикие лошади ты и я |
| Моя ночь погрузилась в твою |
| В одном кораблекрушении |
| Я вышел на улицу и вот |
| Вы зашли далеко |
| Фонтаны Рима |
| На рассвете они лежат |
| Я хотел бы летать, но я не знаю |
| Иди домой, но у меня его нет |
| Я буду думать о тебе, сидящем за столом |
| Я хотел бы кричать, но ты не можешь |
| Я хотел бы остаться, но я уйду |
| Я выберу другого дьявола |
| Вы оставили мне сообщение в холле |
| Я должен идти, ты увидишь, что я вернусь |
| Я научился считать слезы |
| И дайте им высохнуть |
| Теперь я смеюсь на улице теперь, когда |
| Вы вернулись близко |
| Твоей невидимой женщине |
| Ах, какой романтик! |
| Я хотел бы летать, но я не знаю |
| Иди домой, но у меня его нет |
| Я буду думать о тебе, сидящем за столом |
| Я хотел бы кричать, но ты не можешь |
| Я хотел бы остаться, но я уйду |
| Я выберу другого дьявола |
| Я хотел бы летать, я хотел бы летать, я хотел бы хотеть |
| Сидя за столом |
| Я хотел бы позвонить вам лучше, чем нет |
| Лучше умереть, но что я знаю |
| Вы найдете меня сидящим за столом |
| Я хочу танцевать, но я не |
| Лучше умереть, но что я знаю |
| Я найду другого дьявола |
| Название | Год |
|---|---|
| La vie | 2016 |
| Mare ft. Marianne Mirage | 2017 |
| Game Over | 2016 |
| Sul mio divano | 2019 |
| Tu x me | 2016 |
| Excuse-moi | 2016 |
| Non serve più | 2016 |
| In tutte le cose | 2017 |
| Deve venire il meglio | 2016 |
| La mia voce | 2021 |
| Un'altra estate | 2017 |
| Le canzoni fanno male | 2017 |
| Io ti ammazzerei ft. Marianne Mirage | 2017 |