| Ci inseguivamo da bambini, noi
| Мы гонялись друг за другом, как дети
|
| Con le pistole in mano
| С оружием в руках
|
| Eravamo due cowboy
| Мы были двумя ковбоями
|
| Poi molti anni dopo
| Потом много лет спустя
|
| Ci siamo ritrovati complici
| Мы оказались сообщниками
|
| In una discoteca
| В ночном клубе
|
| Tra troppa gente e decibel
| Между слишком многими людьми и децибелами
|
| Ci siamo dati un bacio a ritmo del successo del momento
| Мы дали друг другу поцелуй в ритме успеха момента
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Quando parlano d’amore
| Когда они говорят о любви
|
| Quando sono troppo emozionanti
| Когда они слишком захватывающие
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Le parole fanno troppo male
| Слова слишком ранят
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Troppe rime cuore-amore
| Слишком много любовных рифм
|
| Che non sono neanche divertenti
| что даже не смешно
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Questa musica fa troppo male
| Эта музыка слишком ранит
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Ci siamo tanto amati, ancora noi
| Мы так любили друг друга, снова мы
|
| Con le pistole in mano
| С оружием в руках
|
| Ma non siamo stati eroi
| Но мы не были героями
|
| Ci siamo abbandonati al mare col successo dell’estate
| Мы отдались морю с успехом лета
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Quando parlano d’amore
| Когда они говорят о любви
|
| Quando sono troppo emozionanti
| Когда они слишком захватывающие
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Le parole fanno troppo male
| Слова слишком ранят
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Troppe rime cuore-amore
| Слишком много любовных рифм
|
| Che non sono neanche divertenti
| что даже не смешно
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Questa musica fa troppo male
| Эта музыка слишком ранит
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Non voglio
| я не хочу
|
| Più amore
| Больше любви
|
| Per la musica, per un anno, per favore
| За музыку, на год, пожалуйста
|
| Non voglio
| я не хочу
|
| Più amore
| Больше любви
|
| Perlomeno, per un giorno, per due ore
| Хотя бы на день, на два часа
|
| Non voglio
| я не хочу
|
| Più amore
| Больше любви
|
| Per la vita, per un anno, per favore
| На всю жизнь, на год, пожалуйста
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Quando parlano d’amore
| Когда они говорят о любви
|
| Quando sono troppo emozionanti
| Когда они слишком захватывающие
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Le parole fanno troppo male
| Слова слишком ранят
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Troppe rime cuore-amore
| Слишком много любовных рифм
|
| Che non sono neanche divertenti
| что даже не смешно
|
| Non mi voglio innamorare
| я не хочу влюбляться
|
| Questa musica fa troppo male
| Эта музыка слишком ранит
|
| Male all’anima
| Плохо для души
|
| Le canzoni fanno male
| Песни ранят
|
| Quando sono troppo emozionanti | Когда они слишком захватывающие |