| How Many Worlds (оригинал) | Сколько Миров (перевод) |
|---|---|
| Thinking of a world and the light of the sun | Думая о мире и свете солнца |
| And all the many lives that were ever begun | И все многие жизни, которые когда-либо были начаты |
| Ever begun | Когда-либо начиналось |
| Our little world turning in the blue | Наш маленький мир превращается в синий |
| As each day goes there’s another one new | Каждый день появляется еще один новый |
| Another one new | Еще один новый |
| How many people will we feed today | Сколько людей мы накормим сегодня |
| How many lips will we kiss today | Сколько губ мы сегодня поцелуем |
| If we wake up? | Если мы проснемся? |
| How many worlds will we ever see | Сколько миров мы когда-либо увидим |
| And how people can we ever be | И как люди мы можем когда-либо быть |
| If we wake up? | Если мы проснемся? |
| Thinking of a world in the light of the sun | Думая о мире в свете солнца |
| And all the many lives that were ever begun | И все многие жизни, которые когда-либо были начаты |
| Ever begun | Когда-либо начиналось |
