| I put my heart on the line and showed ya
| Я поставил на кон свое сердце и показал тебе
|
| All the best parts of me
| Все лучшие части меня
|
| Might’ve been to much
| Возможно, это было слишком много.
|
| I should’ve made you show your heart
| Я должен был заставить тебя показать свое сердце
|
| Should’ve known you would’ve left me
| Должен был знать, что ты бы оставил меня
|
| I was mistaken caught in my feelings
| Я ошибся, пойманный в свои чувства
|
| Just wanted us to be real
| Просто хотел, чтобы мы были настоящими
|
| Wish I could reverse the time
| Хотел бы я обратить время вспять
|
| Reverse the script
| Обратный сценарий
|
| You know just how I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| «Summer's Gone» and you left me here to fall
| «Лето ушло», и ты оставил меня здесь, чтобы упасть
|
| And My heart froze now you’re gone
| И Мое сердце замерло теперь, когда ты ушел
|
| And these winters are so cold
| И эти зимы такие холодные
|
| «Summer's Gone» and you left me here to fall
| «Лето ушло», и ты оставил меня здесь, чтобы упасть
|
| And my heart froze now you’re gone
| И мое сердце замерло теперь, когда ты ушел
|
| Summer Nights
| Летние ночи
|
| Summer Nights
| Летние ночи
|
| They’re no more
| Их больше нет
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Summer Nights
| Летние ночи
|
| Summer Nights
| Летние ночи
|
| They’re no more
| Их больше нет
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| I was foolish to trust you with somethin'
| Я был глуп, чтобы доверить тебе что-то
|
| That you couldn’t cherish
| То, что вы не могли лелеять
|
| It Might’ve been too much
| Возможно, это было слишком
|
| I wish that I was better at this
| Я хочу, чтобы я был лучше в этом
|
| Falling out of love is not as easy as it seems
| Разлюбить не так просто, как кажется
|
| I was mistaken caught in my feelings
| Я ошибся, пойманный в свои чувства
|
| Just wanted us to be real
| Просто хотел, чтобы мы были настоящими
|
| Wish I could reverse the time
| Хотел бы я обратить время вспять
|
| Reverse the script
| Обратный сценарий
|
| You know just how I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| «Summer's Gone» and you left me here to fall
| «Лето ушло», и ты оставил меня здесь, чтобы упасть
|
| And my heart froze your gone | И мое сердце застыло, когда ты ушел |
| And these winters are so cold
| И эти зимы такие холодные
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| They’re no more
| Их больше нет
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| They’re no more
| Их больше нет
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| They’re no more (now that you’re gone) | Их больше нет (теперь, когда тебя нет) |