Перевод текста песни Regnava Nel Silenzio / Lucia di Lammermoor - Maria Callas

Regnava Nel Silenzio / Lucia di Lammermoor - Maria Callas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regnava Nel Silenzio / Lucia di Lammermoor, исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома The Complete Aria Collection, Vol. 9, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1958
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Итальянский

Regnava Nel Silenzio / Lucia di Lammermoor

(оригинал)
LUCIA
Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna…
Colpìa la fonte un pallido
Raggio di tetra luna…
Quando sommesso un gemito
Fra l’aure udir si fe',
Ed ecco su quel margine
L’ombra mostrarsi a me!
Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano esanime
Chiamarmi a sé parea.
Stette un momento immobile
Poi ratta dileguò,
E l’onda pria sì limpida,
Di sangue rosseggiò!
-
ALISA
Chiari, oh ciel!
ben chiari e tristi
Nel tuo dir presagi intendo!
Ah!
Lucia, Lucia desisti
Da un amor così tremendo.
LUCIA
Egli è luce a' giorni miei,
E conforto al mio penar
Quando rapito in estasi
Del più cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe';
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto…
Parmi che a lui d’accanto
Si schiuda il ciel per me!, ecc

Царила В Тишине / Лючия ди Ламмермур

(перевод)
ЛЮСИЯ
Он царствовал в тишине
Ночь высока и темна...
Бледный человек ударил источник
Луч темной луны...
Когда затих стон
Между ауре слух был сделан,
И вот он на этом краю
Тень явилась мне!
Кто говорит о движении
Его губы видели,
И безжизненной рукой
Он словно звал меня к себе.
Он стоял неподвижно на мгновение
Потом крыса исчезла,
И первая волна такая ясная,
Кровь покраснела!
-
АЛИСА
Ясно, о небеса!
очень ясно и грустно
В ваших словах я имею в виду предзнаменования!
Ах!
Люсия, Люсия, сдавайся
От такой огромной любви.
ЛЮСИЯ
Он свет в мои дни,
И утешение моему пенару
Когда похищен в экстазе
От самой пылкой любви,
С речью сердца
Он клянется мне вечным fe';
Мои заботы я забываю,
Радость превращается в плач...
Мне кажется, что он рядом с ним
Открой мне небо! и т.д.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Carmen: Habanera 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Maria Callas, Georges Pretre, Камиль Сен-Санс 2006
Norma / Casta Diva 1959
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix 2011
Tosca: Vissi d'arte ft. Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Tito Gobbi 2010
O Mio Babbino Caro (From: Gianni Schicchi) Puccini 2011
In Questa Reggia (Turandot) 2010
Ebben? Ne Andro Lontana (La Wally) 2010
Norma: Casta Diva (Act I) ft. Винченцо Беллини 1992
Bizet: Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur) ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2016
Mon cœur s'ouvre à ta voix ft. Камиль Сен-Санс 2016
Il barbiere di Siviglia: Act I, Scene 2 - Una voce poco fa ft. Джоаккино Россини, Maria Callas, Alceo Galliera 2010
Saint-Sans- Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix ft. Orchestra National de la Radiodiffusion Française 2020
Una Voce Poco Fa 2009

Тексты песен исполнителя: Maria Callas