| Você desconversa, você pode tapar o sol
| Вы не говорите, вы можете закрыть солнце
|
| E me desconcerta deixando o meu sangue sem sal
| Это смущает меня, оставляя мою кровь без соли
|
| Você atravessa o sentido de cada sinal
| Вы пересекаете направление каждого знака
|
| Que eu mando de dentro do azul
| Что я посылаю изнутри синего
|
| Desse amor que é só seu afinal, só meu afinal
| Из этой любви, которая, в конце концов, только твоя, в конце концов, только моя
|
| Tão forte querendo, eu me multiplico por mil
| Так сильно желая, я умножаю себя на тысячу
|
| Você não está vendo, há uma coisa que é você e eu
| Разве ты не видишь, есть одна вещь, это ты и я
|
| Que brilha no espaço no tempo, no céu e no chão
| Что сияет в пространстве во времени, в небе и на полу
|
| Que arde mesmo aquém e além
| Это горит даже ниже и выше
|
| Desse jeito de eu dizer que sim e você que não
| Так я говорю да, а ты говоришь нет
|
| Um dia você vai voltar como numa canção do passado
| Однажды ты вернешься, как песня из прошлого
|
| Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado
| Сказать, что я был очень глуп, чтобы не ответить на звонок
|
| Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel
| Теперь между пальцами ты позволяешь меду капать
|
| Se agarra a segredos e medos e ponto final
| Цепляется за секреты, страхи и точку
|
| Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral
| Но это всегда так, это чертовски общее правило
|
| Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real
| Либо некрасиво, либо красиво, в реальную жизнь никто не верит
|
| Um dia você vai voltar como numa canção do passado
| Однажды ты вернешься, как песня из прошлого
|
| Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado
| Сказать, что я был очень глуп, чтобы не ответить на звонок
|
| Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel
| Теперь между пальцами ты позволяешь меду капать
|
| Se agarra a segredos e medos e ponto final
| Цепляется за секреты, страхи и точку
|
| Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral
| Но это всегда так, это чертовски общее правило
|
| Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real
| Либо некрасиво, либо красиво, в реальную жизнь никто не верит
|
| Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real, na vida real
| Либо некрасиво, либо красиво, никто не верит в настоящую жизнь, в настоящую жизнь
|
| Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real | Либо некрасиво, либо красиво, в реальную жизнь никто не верит |