Перевод текста песни Carinhoso - Maria Bethânia

Carinhoso - Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carinhoso, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома Meus Momentos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский

Carinhoso

(оригинал)
Meu coração, não sei por quê
Bate feliz quando te vê
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Meu coração, não sei por quê
Bate feliz quando te vê
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Ah, se tu soubesses
Como eu sou tão carinhoso
E o muito, muito que te quero
E como é sincero o meu amor
Que eu sei que tu não fugirias mais de mim
Vem, vem, vem, vem
Vem sentir o calor dos lábios meus
À procura dos teus
Vem matar esta paixão
Que me devora o coração
E só assim então serei feliz, bem feliz
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Ah, se tu soubesses
Como eu sou tão carinhoso
E o muito, muito que te quero
E como é sincero o meu amor
Eu sei que tu não fugirias mais de mim
Vem, vem, vem, vem
Vem sentir o calor dos lábios meus
À procura dos teus
Vem matar esta paixão
Que me devora o coração
E só assim então serei feliz, bem feliz
Serei feliz, bem feliz
Serei feliz, bem feliz
Meu coração

Ласковая

(перевод)
Мое сердце, я не знаю, почему
Радуется, когда видит тебя
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
Мое сердце, я не знаю, почему
Радуется, когда видит тебя
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
О, если бы вы только знали
Как я такой ласковый
И очень, очень я хочу тебя
И насколько искренна моя любовь
Что я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Приходите, приходите, приходите, приходите
Почувствуй тепло моих губ
ищу твоего
Приходите убить эту страсть
Это пожирает мое сердце
И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
И мои глаза улыбаются
И по улицам они следуют за тобой
Но все же ты убегаешь от меня
О, если бы вы только знали
Как я такой ласковый
И очень, очень я хочу тебя
И насколько искренна моя любовь
Я знаю, что ты больше не убежишь от меня
Приходите, приходите, приходите, приходите
Почувствуй тепло моих губ
ищу твоего
Приходите убить эту страсть
Это пожирает мое сердце
И только тогда я буду счастлив, очень счастлив
Я буду счастлив, очень счастлив
Я буду счастлив, очень счастлив
Мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Samba Da Bênção 2007
Mel 1998
Mariana, Mariana 2015
2nd Movimento- Modinha ft. Caetano Veloso, Vanessa Da Mata 2013
O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) 2007
Mano Caetano ft. Jorge Ben 2015
Sonho Meu ft. Gal Costa 1998
Yorubahia 2012
A Mais Bonita 1988
Guerra No Mar 1988
Junho 1988
Reconvexo 2001
Morena 1988
Tenha Calma 1988
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia 1988
Confesso 1988
Olhos Nos Olhos 2012
Olhe O Tempo Passando 2015
Coração Ateu 2015
A Tua Presença Morena 2015

Тексты песен исполнителя: Maria Bethânia