| Glorification of the black god
| Прославление черного бога
|
| In the shape of a black goat
| В форме черного козла
|
| The dark lord himself
| сам темный лорд
|
| Presiding over the revelry
| Председательствующий на разгуле
|
| Demons, witches and spirits of Darkness
| Демоны, ведьмы и духи Тьмы
|
| Awaits and watches with pleasure on the succumbed virgins
| Ждет и с удовольствием наблюдает за погибшими девственницами
|
| And innocent souls soon to be sacrificed
| И невинные души скоро будут принесены в жертву
|
| The only light is the gleam of the torches from the inverted women’s wombs and
| Единственный свет — отблеск факелов из перевернутых женских чревов и
|
| the fire from the cauldron in which human fat is being boiled
| огонь из котла, в котором варится человеческий жир
|
| The air is filled with diabolical laughter and screams
| Воздух наполнен дьявольским смехом и криками
|
| Spells are whirling and the smell of hell is spreading all around
| Заклинания кружатся и запах ада распространяется вокруг
|
| The appearence of spirits of Darkness
| Появление духов Тьмы
|
| From the heart of hell
| Из сердца ада
|
| A necromantical union brought forth to haunt the night
| Некромантический союз, созданный, чтобы преследовать ночь
|
| The christians fled like pigs, overwhelmed with fear
| Христиане бежали, как свиньи, охваченные страхом
|
| Except glimpses of the moon surrounded by stars
| Кроме проблесков луны, окруженной звездами
|
| Clouds block the nocturnal light as the earth trembles under
| Облака блокируют ночной свет, когда земля дрожит под
|
| Hooved feet accompaigned by the beating on skins
| Копытные ноги сопровождаются ударами по коже
|
| Under the blackened sky
| Под почерневшим небом
|
| Noone dares to tread the mountain on this night
| Этой ночью никто не посмеет ступить на гору
|
| They watch with enlarged eyes in fear from afar
| Они смотрят с расширенными глазами в страхе издалека
|
| As the lightning joins the perverted dance at the bare mountain | Когда молния присоединяется к извращенному танцу на голой горе |