| On Darkened Wings (оригинал) | На Потемневших Крыльях (перевод) |
|---|---|
| Warrior’s shields met | Щиты воина встретились |
| And many weapons broke | И много оружия сломалось |
| Many met death | Многие встретили смерть |
| But that’s a part of the process | Но это часть процесса |
| The sky is filled with red | Небо наполнено красным |
| Of the fallen’s blood | Из крови павших |
| Perdition, damnation cries my soul | Погибель, проклятие плачет моя душа |
| To burn in hell is now my only goal | Гореть в аду теперь моя единственная цель |
| So once again we meet | Итак, мы снова встречаемся |
| Look into our eyes, look deep | Посмотри нам в глаза, посмотри вглубь |
| In the sky that is our mind | В небе это наш разум |
| The dark clouds are gathering | Темные тучи собираются |
| As our hate unites with our soul | Поскольку наша ненависть объединяется с нашей душой |
| Rising our hands | Поднимаем руки |
| The renewal has begun | Обновление началось |
| Since long time ago | С давних пор |
| Faded spirits | Увядшие духи |
| Screams with scorn | Кричит с презрением |
| Rising fro mthe soul | Восхождение из души |
| As a united force | Как объединенная сила |
| Carried by darkened wings | Несутся на затемненных крыльях |
| Dark through time | Темный сквозь время |
| To open the door | Чтобы открыть дверь |
| To the blackened place of rest | К почерневшему месту отдыха |
| Rising | рост |
| To once spread his darkened wings | Чтобы однажды расправить свои потемневшие крылья |
