| Sherry Fraser (оригинал) | Шерри Фрейзер (перевод) |
|---|---|
| Oo I saw stars falling all around her head | Оо, я видел, как вокруг ее головы падали звезды |
| Red, gold, and blue | Красный, золотой и синий |
| Sherry Fraser where are you | Шерри Фрейзер где ты |
| 'Cause I saw starts falling all around your head | Потому что я видел, как вокруг твоей головы начинает падать |
| When we were young | Когда мы были молодыми |
| Sherry Fraser where have you gone | Шерри Фрейзер, куда ты пропала? |
| We’re all wondering | Нам всем интересно |
| When will you come back | Когда ты вернешься |
| And play. | И играй. |
| some day. | когда-нибудь. |
| Sherry yeah | Шерри да |
| The mad hatter he waited for Alice | Безумный шляпник, которого он ждал Алису |
| To come to tea again | Чтобы снова прийти к чаю |
| He waits forever for his old lover | Он вечно ждет своего старого любовника |
| And always wonderin' | И всегда интересно |
| Will I see stars falling all around your head | Я увижу звезды, падающие вокруг твоей головы |
| When you return | Когда ты вернешься |
| Sherry Fraser what have you learned | Шерри Фрейзер, чему ты научился? |
| And we’re all wondering | И мы все задаемся вопросом |
| When will you come back | Когда ты вернешься |
| And play. | И играй. |
| some day | когда-нибудь |
| And please do come back | И, пожалуйста, вернись |
| And play. | И играй. |
| some day | когда-нибудь |
| Please do come back | Пожалуйста, вернитесь |
| And play. | И играй. |
| some day | когда-нибудь |
| Sherry yeah | Шерри да |
