| Aún no he podido olvidar tu mirada
| Я до сих пор не могу забыть твой взгляд
|
| Me cuesta creer que lo nuestro acabó
| Мне трудно поверить, что наш конец
|
| Me enredo en amores buscando la calma
| Я запутался в любви, ища спокойствия
|
| Y luego comprendo lo solo que estoy
| И тогда я понимаю, как я одинок
|
| Yo logro evadir este infierno durmiendo
| Мне удается избежать этого ада во сне
|
| Porque solo en sueños aún tengo tu amor
| Потому что только во сне у меня есть твоя любовь
|
| Mas cuando despierto me azota el recuerdo
| Но когда я просыпаюсь, память хлещет меня
|
| Y el triste silencio de mi habitación
| И грустная тишина моей комнаты
|
| Y me mata tu ausencia, que poco sirvo sin tu amor
| И твое отсутствие убивает меня, без твоей любви мне мало пользы.
|
| Yo no tengo experiencia en abandono y desamor
| У меня нет опыта отказа и разбитого сердца
|
| Y me mata tu ausencia, como una lanza al corazón
| И твое отсутствие убивает меня, как копье в сердце
|
| Muero de indiferencia, desde que tu me dijiste adiós
| Я умираю от безразличия, так как ты сказал мне до свидания
|
| Desde que tu me dijiste adiós
| Поскольку ты попрощался со мной
|
| No puedo creer que ya no te hago falta
| Я не могу поверить, что я тебе больше не нужен
|
| Que no queda nada en tu alma de mi
| Что в твоей душе ничего не осталось от меня
|
| Mi vida comienza desde tu llegada
| Моя жизнь начинается с твоего приезда
|
| Y se ha terminado al verte partir
| И все кончено, когда я вижу, что ты уходишь
|
| Oh, pasan los días y no me resigno a renunciar a ti
| О, дни идут, и я не могу заставить себя отказаться от тебя
|
| No puedo mas, no puedo mas, ohhhh ohhhh | Я больше не могу, я больше не могу, оооооооооооо |