Перевод текста песни Emergency Man - Marco Polo, Malcolm, Martin

Emergency Man - Marco Polo, Malcolm, Martin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emergency Man , исполнителя -Marco Polo
Песня из альбома: PA2: The Director's Cut
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soulspazm
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Emergency Man (оригинал)Аварийный Человек (перевод)
Uh oh, it’s an emergency, sound the alarm О, это чрезвычайная ситуация, бейте тревогу
My passport is stamped, one change, exchange currency В паспорте штамп, одно изменение, обмен валюты
Or try to meet me half way just like Fergie’s Или попробуй пойти мне навстречу, как Ферги.
You better go on, my shitstorm is hard to beat Тебе лучше продолжать, мой дерьмовый шторм трудно победить
In all honesty philosophy thoughts Честно говоря, философские мысли
It gets deeper quicker than the economy drops Это становится глубже быстрее, чем экономика падает
Follow the leader, the speaker’s gon' probably pop Следуй за лидером, оратор, наверное, поп
This is more than a verse, it’s electrical shock Это больше, чем стих, это удар током
M-P on the beat, no military police MP в такт, без военной полиции
Know a Newport, New York minute, New York streets Знай Ньюпорт, минуту Нью-Йорка, улицы Нью-Йорка
Find a new sport, we all gritty, you all weak Найдите новый вид спорта, мы все суровые, вы все слабые
Pop a few corks all that trash rest in peace Откупорьте несколько пробок, весь этот мусор упокоится с миром
Please, you are not on my level dude Пожалуйста, ты не на моем уровне, чувак
Niggas duck down every time they hear the metal shoot Ниггеры пригибаются каждый раз, когда слышат металлическую стрельбу.
This is your final call, y’all should have read a few Это ваш последний звонок, вы все должны были прочитать несколько
When the road get rough it’s hard for me to pedal through Когда дорога становится неровной, мне трудно крутить педали
And I’m ahead of you by a landslide И я впереди тебя на оползень
Not being able to provide hurts a man’s pride Неспособность обеспечить ранит мужскую гордость
I’m a warrior, stared in a man’s eyes Я воин, смотрел в глаза мужчине
Feeling euphoria every time that I blast nines Чувство эйфории каждый раз, когда я взрываю девятки
These days are nothing like the past times Эти дни совсем не похожи на прошлые времена
When hip hop had a pulse not a flat line Когда у хип-хопа был пульс, а не прямая линия
I was at Ridgemont getting high as the fast times Я был в Риджмонте, кайфовал, как в быстрое время
Thought I was floating until my boat capsized Думал, что плыву, пока моя лодка не перевернулась
What good is first place without a grand prize Что хорошего в первом месте без главного приза
It’s like a first-class nigga flying on standby Это как первоклассный ниггер, летящий в режиме ожидания
Yeah, just wait for your name to be called Да, просто подожди, пока назовут твое имя.
These dudes softer than a song Эти парни мягче, чем песня
When I was young I couldn’t wait to be on, now I’m here though Когда я был молод, я не мог дождаться, чтобы быть в игре, теперь я здесь
One real nigga amongst all of these weirdos Один настоящий ниггер среди всех этих чудаков
Rap with a vigor, the picture clear as my earlobes Рэп с энергией, картина четкая, как мои мочки ушей
Gotta a hold it down ‘cause failure is what I fear most Должен удерживать его, потому что неудача - это то, чего я больше всего боюсь
It’s an emergency, call an ambulance Это чрезвычайная ситуация, вызовите скорую помощь
Fans busting in your door with a battering ram Поклонники ломятся в вашу дверь тараном
Mom in the kitchen and she’s cooking up candied yams Мама на кухне готовит засахаренный ямс
We in the boondocks and shooting like a cameraman Мы в глуши и снимаем как оператор
Keep a and they’re cooler than an avalanche Держите, и они круче, чем лавина
I’m not an amateur, if avatar had a chance Я не любитель, если бы у аватара был шанс
Got a blue bitch plus tools like a handyman Получил синюю суку плюс инструменты, такие как разнорабочий
Fitted hat hang on my head like again Подогнанная шляпа снова висит на моей голове
Posted at the airport looking through my travel plans Опубликовано в аэропорту, где я просматриваю свои планы поездок.
Run for your life, get fit for danger Беги за свою жизнь, приготовься к опасности
Can’t count all the times I was whipped with hangers Не могу сосчитать, сколько раз меня хлестали вешалками
Authorized by my father doing fits of anger Разрешено моим отцом в приступе гнева
I still stay blessed like Jesus in the manger Я все еще остаюсь благословенным, как Иисус в яслях
I’m anti pop culture, the block kosher Я против поп-культуры, блок кошерный
The closer you get to the son, I roast you Чем ближе ты к сыну, тем я тебя поджарю
You on a highway to heaven, for bread I toast you Ты на дороге в рай, за хлеб я поджариваю тебя
I enter and vent, this life is an adventure Я вхожу и выдыхаю, эта жизнь - приключение
The mis-education, music was my mentor Неправильное воспитание, музыка была моим наставником
So during disasters or martial law Так что во время бедствий или военного положения
I be running through these bars, Я бегу через эти бары,
So cautious I looked like a crossing guard Такой осторожный, что я был похож на регулировщика
But I’m finally at the crossroads, cross my heart Но я, наконец, на перекрестке, скрести мое сердце
It’s a crisis so get the paramedics Это кризис, так что вызывайте парамедиков
When they come you’ll be dead in the streets already Когда они придут, ты уже будешь мертв на улицах
Number one is a joke, it’s the same old song Номер один - это шутка, это та же старая песня
Yellow tape, make shirts with your faces on it Желтая лента, делайте рубашки с вашими лицами
You’ll be tested here, hope your faith is strong Ты будешь испытан здесь, надеюсь, твоя вера сильна
It’s my testament, hope you’re safe at home Это мое завещание, надеюсь, ты в безопасности дома
When the gas mask off and their face is shown Когда противогаз снят и показано их лицо
No emergency brakes, I hit the sixth gear Никаких аварийных тормозов, я включил шестую передачу
High terrorist alert so bring the Высокая террористическая тревога, так что принесите
«Okay, so if you saw the movie ‘Strange Brew' you know all about where this «Хорошо, если вы видели фильм «Странный отвар», вы знаете все о том, где это
music comes from.музыка исходит из.
So that’s in the cut.Так что это в разрезе.
Play some music.» Включи музыку».
«Good day.» "Добрый день."
«Maestro.»"Маэстро."
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: