| There was a Yankee Cornel in 1862
| В 1862 году жил янки Корнел.
|
| Who fell in Love with a southern belle where the sweet magnolias bloom
| Кто влюбился в южную красавицу, где цветут сладкие магнолии
|
| He wondered why folks laughed at him when he went ridin' by
| Он задавался вопросом, почему люди смеялись над ним, когда он проезжал мимо
|
| But little did he know that she was a courtin' on the sly
| Но мало ли он знал, что она тайно ухаживала
|
| Joe’s been a gettin' there Joe’s been a flyin'
| Джо был там, Джо летал,
|
| Joe’s been a gettin' there all this time
| Джо все это время был там
|
| Joe’s been a gettin' there Joe’s been a flyin'
| Джо был там, Джо летал,
|
| Joe’s been a gettin' there beatin' his time
| Джо был впереди своего времени
|
| He walked her up the mountain he named it to her there
| Он провел ее на гору, которую он назвал ей там
|
| He offered her a band of gold and his name to share
| Он предложил ей золотую ленту и свое имя, чтобы поделиться
|
| She said that she would marry him and even set the day
| Она сказала, что выйдет за него замуж, и даже назначила день
|
| But little did he know that she loved a soldier boy in grey
| Но мало ли он знал, что она любила мальчика-солдата в сером
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) all this time
| (Джо был там) все это время
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) beatin' his time
| (Джо был там) избил свое время
|
| She took the love he offered she took his silver too
| Она взяла любовь, которую он предложил, она взяла и его серебро
|
| She took every little thing from Cornel dressed in blue
| Она взяла каждую мелочь у Корнела, одетая в синее
|
| She wouldn’t let him hold her in a fond embrace
| Она не позволяла ему держать ее в нежных объятиях
|
| And when he tried to kiss his bride she laughed right in his face
| И когда он попытался поцеловать свою невесту, она рассмеялась прямо ему в лицо
|
| Joe’s been a gettin' there Joe’s been a flyin'
| Джо был там, Джо летал,
|
| Joe’s been a gettin' there all this time
| Джо все это время был там
|
| Joe’s been a gettin' there Joe’s been a flyin'
| Джо был там, Джо летал,
|
| Joe’s been a gettin' there beatin' his time
| Джо был впереди своего времени
|
| He woke up one morning and found himself alone
| Однажды утром он проснулся и оказался один
|
| And all she left was a letter that said goodbye farewell I’m gone
| И все, что она оставила, это письмо, в котором говорилось: «Прощай, прощай, я ушел».
|
| No doubt he was a mighty man where the heroes fell
| Без сомнения, он был могущественным человеком там, где пали герои
|
| But all is fare in love and war and he lost his southern belle
| Но в любви и на войне все в порядке, и он потерял свою южную красавицу
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) all this time
| (Джо был там) все это время
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) beatin' his time
| (Джо был там) избил свое время
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) all this time
| (Джо был там) все это время
|
| (Joe's been a gettin' there) Joe’s been a flyin'
| (Джо был там) Джо летал
|
| (Joe's been a gettin' there) beatin' his time… | (Джо был там) побеждал свое время ... |