| Drugs used to sell those, guns under my pillows
| Наркотики, используемые для продажи, оружие под моими подушками
|
| Got stripes robbin' you motherfuckers for elbows
| Получил полосы, грабящие вас, ублюдки, за локти
|
| Oh you eatin' but I ain’t eatin', oh hell no, well they’ll know
| О, ты ешь, а я не ем, о, черт возьми, они узнают
|
| When they try to run on me and get shellholes in they shell-toes
| Когда они пытаются наброситься на меня и получить дырки в ракушках,
|
| Scotch on the rocks, Henney no chaser
| Скотч со льдом, Хенни не преследователь
|
| Just paper, guts, green, empty liquor cool laser
| Просто бумага, кишки, зеленый, пустой ликер, крутой лазер
|
| If I can take your head with me I’mma do more than leave a few stitches
| Если я смогу взять твою голову с собой, я сделаю больше, чем оставлю несколько швов
|
| I’m Hussein, you lame, loose change, stuff you loose bitches
| Я Хусейн, ты хромая, разменная мелочь, чепуха, суки.
|
| Now we in the penthouse, cloudy and bent out
| Теперь мы в пентхаусе, пасмурно и согнуто
|
| Sixes on the rose, action what we been ‘bout
| Шестерки на розе, действуй, о чем мы были
|
| You lookin like dinner, we inna runnin' that crib you stay
| Ты выглядишь как ужин, мы не собираемся бегать в этой кроватке, ты останешься
|
| Rock, paper, scissors for the hitters I’mma send your way
| Камень, бумага, ножницы для нападающих, которых я пошлю к вам
|
| You want to start it, I can end it, run circles around it
| Ты хочешь начать, я могу закончить, бегать по кругу
|
| Till you end it, now me and this gun so codependent
| Пока ты не покончишь с этим, теперь я и этот пистолет так зависим друг от друга
|
| Ain’t foolin' me with that punk fake squeezin'
| Меня не одурачить этим панковским фальшивым сжатием,
|
| Zilla ain’t eatin' in this duck take season
| Зилла не ест в этот сезон утки
|
| Get your block up, roided, too zooted and broke not to do it
| Поднимите свой блок, разоритесь, слишком разоритесь и сломайтесь, чтобы не делать этого
|
| Two pistols cruise your cool ass into a cruise missile mass
| Два пистолета направляют твою крутую задницу в массу крылатых ракет.
|
| Like I bit it from Michael, better for Michael’s
| Как будто я укусил это от Майкла, лучше для Майкла
|
| Position vindictive and spiteful, addicted to rifles
| Позиция мстительная и злобная, пристрастие к ружьям
|
| Run up on you, runnin' guns, what’s your mans gonna do?
| Бегут на тебя, стреляют, что собираются делать твои люди?
|
| Put hands on you, one-on-one I’m a one-man zoo
| Возьми себя за руки, один на один, я зоопарк с одним человеком
|
| Tell your fan pay the insurance, maybe it’s curtains
| Скажи своему фанату оплатить страховку, может быть, это шторы
|
| ‘Cause shots fired after gang signs a daily occurrence
| Потому что выстрелы после того, как банда подписывает ежедневное явление
|
| Ballot in my name, banger in my lead
| Голосование на мое имя, фейерверк во главе
|
| Half-tank of gas, catch you slippin' and that ass is gone
| Половина бака бензина, поймай, как ты поскользнулся, и эта задница ушла
|
| The man in the mirror ain’t never lied
| Человек в зеркале никогда не лгал
|
| And I don’t think you’ll ever survive, you’re too terrified
| И я не думаю, что ты когда-нибудь выживешь, ты слишком напуган
|
| Time for the game, two shooters on the payroll
| Время для игры, два стрелка на платежной ведомости
|
| For me, my shooters shoot for free and then lay low
| Для меня мои стрелки стреляют бесплатно, а потом затаиваются
|
| The man in the mirror ain’t never lied
| Человек в зеркале никогда не лгал
|
| And I don’t think you’ll ever survive, you’re too terrified
| И я не думаю, что ты когда-нибудь выживешь, ты слишком напуган
|
| First of all these ain’t threats these are promises
| Во-первых, это не угрозы, это обещания
|
| If I can open up and bare my soul honest as con artists is
| Если я смогу открыться и обнажить свою душу честно, как мошенники
|
| Enslaved to the eternal grind, shackled to the paper chase
| Порабощенный вечной рутиной, прикованный к бумажной погоне
|
| Felonies and steak tips, my lawyer just ate the cake
| Уголовные преступления и советы по стейкам, мой адвокат только что съел торт
|
| And ain’t leave a crumb
| И не оставляет крошки
|
| Smash the prosecutor doggy style in front of the judge and ain’t even come
| Раздавил прокурора раком перед судьей и даже не пришел
|
| Hydro shock bullets, rock your brain, brain damage is
| Гидрошоковые пули, раскачайте свой мозг, повреждение мозга
|
| So savage, you cannot explain you forgot your name
| Так дикарь, ты не можешь объяснить, что забыл свое имя
|
| But learn faster than a jet plane
| Но учитесь быстрее, чем реактивный самолет
|
| Engine that importin' excessive amounts of ‘caine, it’s not a game
| Двигатель, который импортирует чрезмерное количество каина, это не игра
|
| Running so long don’t remember who you running from
| Бегите так долго, что не помните, от кого вы бежите
|
| It started with one scale, one gun, and one chum
| Все началось с одних весов, одного пистолета и одного приятеля
|
| Got married, fell in love, had two daughters and one son
| Вышла замуж, влюбилась, родила двух дочерей и одного сына
|
| But loose ends tend to unravel, becoming undone
| Но незавершенные концы, как правило, распутываются, становятся незавершенными
|
| But either way you’re still screwed
| Но в любом случае ты все еще облажался
|
| Still locked in the mess hall and your ultimate downfall is you’re still a fool
| Все еще заперты в столовой, и ваше окончательное крушение в том, что вы все еще дурак
|
| But that’s your fate in life, I know you hate your life
| Но это твоя судьба в жизни, я знаю, ты ненавидишь свою жизнь
|
| But you’re wah-wah with incredible bark and still ankle bite
| Но ты вау-вау с невероятным лаем и все еще кусаешь лодыжку
|
| Stab enemies in they chest cavity if they ain’t die on sight
| Нанесите удар врагу в грудную полость, если он не умрет на месте
|
| You ain’t shank ‘em right
| Вы не правы
|
| Turn the news camera lights on and make ‘em bright
| Включите свет новостных камер и сделайте их яркими
|
| Hostile as a vicious Rottweiler who can’t wait to fight
| Враждебен, как злобный ротвейлер, которому не терпится сразиться
|
| Gutta drop twenty-four bars of napalm
| Гутта бросает двадцать четыре слитка напалма
|
| Ghostbusters, who you gonna call, call Jaysaun
| Охотники за привидениями, кому ты позвонишь, позвони Джейсону
|
| Ballot in my name, banger in my lead
| Голосование на мое имя, фейерверк во главе
|
| Half-tank of gas, catch you slippin' and that ass is gone
| Половина бака бензина, поймай, как ты поскользнулся, и эта задница ушла
|
| The man in the mirror ain’t never lied
| Человек в зеркале никогда не лгал
|
| And I don’t think you’ll ever survive, you’re too terrified
| И я не думаю, что ты когда-нибудь выживешь, ты слишком напуган
|
| Time for the game, two shooters on the payroll
| Время для игры, два стрелка на платежной ведомости
|
| For me, my shooters shoot for free and then lay low
| Для меня мои стрелки стреляют бесплатно, а потом затаиваются
|
| The man in the mirror ain’t never lied
| Человек в зеркале никогда не лгал
|
| And I don’t think you’ll ever survive, you’re too terrified
| И я не думаю, что ты когда-нибудь выживешь, ты слишком напуган
|
| Too terrified, too terrified | Слишком напуган, слишком напуган |