| oh my darling i was so lonely
| о, моя дорогая, мне было так одиноко
|
| searching for you and for you only
| ищу тебя и только тебя
|
| oh my darling i love you so
| о, моя дорогая, я так тебя люблю
|
| i love, i love you so
| я люблю, я так тебя люблю
|
| oh my darling my love is true
| о, моя дорогая, моя любовь верна
|
| longing in for you
| тоска по тебе
|
| no one eles will do
| никто не сделает
|
| oh my darling i love you so
| о, моя дорогая, я так тебя люблю
|
| tell me your unfinished story woman…
| расскажи мне свою незаконченную историю, женщина…
|
| when i first saw you dear
| когда я впервые увидел тебя, дорогая
|
| i knew you were alone
| я знал, что ты один
|
| i said to myself that i’d make you my own
| Я сказал себе, что сделаю тебя своим
|
| i tell you something
| я тебе кое-что скажу
|
| your brother caught us kissing dear
| твой брат застукал нас за поцелуями дорогая
|
| i thought he would surely tell
| Я думал, он обязательно расскажет
|
| until he starts a ringing those wedding bells
| пока он не начнет звонить в эти свадебные колокола
|
| i tell you
| Я говорю тебе
|
| now my darling, i’m yours forever
| теперь моя дорогая, я твой навсегда
|
| dont ever leave me
| никогда не оставляй меня
|
| oh my darling i love you so
| о, моя дорогая, я так тебя люблю
|
| i love you so
| Я так люблю тебя
|
| do you realy mean it baby?
| ты действительно это имеешь в виду, детка?
|
| I love you so
| Я так люблю тебя
|
| you make all of my dreams come true
| ты воплощаешь в жизнь все мои мечты
|
| i love you so | Я так люблю тебя |